The next few days consisted of trips to - Yoyogi Park , Ueno, Odaiba ,Shibuya - most of which have been covered in my previous travelogs , but I’ve also been to
a place called Alcatraz E.R.before but I think this warrants yet another piece…….
Ok Alcatraz E.R. is a theme restaurant – nothing unusual you may think there , but think again……………
The theme is a ……………PRISON HOSPITAL ……. !!!
You get handcuffed as you enter by a skimpily clad waitress in a “nurses “uniform , and then led to your cell.
The drink is served in a test tube , and food is served in stainless - kidney shaped surgical dishes , you have to rattle the bars to get more food and drink , and there are all sorts of weird people in costume and masks wandering around.
Atsuko and her friend were the hosts for this evening and had never been to Alcatraz before , but really had a good time
It was so hot in Japan I had packed my Converses but had not worn them , but for some odd reason I’d put them on tonight , so when the meal was finished I watched as the gal’s disappeared off , as I struggled to put my boots on , which attracted the attention of two of the waitresses , and they ended up on the floor putting my boots on for me , then a guy walked around the corner open mouthed and said in broken English ………….
………… “ sorry ………..thought I’d walked in to a porn movie…….. “
The Metropolitan Government host guided tours , and I had booked myself on one which was advertised as “Nature Walk – Half an Hour outside Tokyo., and was actually to a place called Kokobungi .
This was certainly a part of Tokyo I had never experienced before , with streams running alongside the houses and plenty of trees and woods .There were several large vacant spots amid the houses , that had previously belonged to nobody , and seemingly bought up by the local government to stop people building shopping malls which would totally spoil the ambience of the place , we also visited a temple and the guide said it was linked with the biggest wooden temple in Japan , which is in Nara and this just happened to be where my good friend Atsu was taking me to later in the week ., but I’m ahead of myself – here :)
パート3
------------
代々木公園、上野、お台場、渋谷 - - 今後数日間は、旅行で構成されてそのほとんどが私の前のtravelogsで説明されているが、私も行ってきました
場所はアルカトラズERbeforeが、私はまだ別の部分、この令状を考えると呼ばれる... ...。
[OK]をアルカトラズERは、テーマレストランです - あなたが考えることができる何も珍しいが、もう一度考えてみて... ... ... ... ...
テーマは... ... ... ... ...プリズン病院... ...。 !
あなたは"看護師"制服を着て貧弱にクラッドウェイトレスで入力するときは、手錠をかけられて取得してからあなたの携帯につながった。
ドリンクは、試験管内で提供される食品は、ステンレスで提供しています - 腎臓形の手術料理、あなたは、より多くの食べ物や飲み物を取得するためにバーをガラガラする必要がある衣装で奇妙な人々と歩き回るマスクのすべての種類があります。
敦子と彼女の友人は、この夜のホストされる前にアルカトラズ島に行ったことがあったが、本当に良い時間を過ごしました
これは、私は私の会話をを詰めていたそれらを身に着けていなかったが、いくつかの奇妙な理由私は、食事は、私が入れるのに苦労し、私はギャルがオフに消えているように見終わったときに、今夜の上に置くと思います日本では暑かった私ウェイトレスの2の注目を集めて、彼らは私のために私のブーツを入れて床の上で終わったのブーツは、その男はコーナーが開いている口周りによると歩いて片言の英語... ... ... ... ... ...。
... ... ... ... ..."すみませんが... ...は... ...私が思っていたに歩いたがポルノ映画を... ... .. "
都ホストガイドツアーは、私は"自然はウォークとして宣伝されたもので自分を予約した - 東京外時間半、実際にKokobungiと呼ばれる場所だった。
これは、家や木と森の多くと一緒に実行しているストリームと、確かに私は前に経験したことがなかった東京の一部でした。と、以前に誰にも属していた一見全く場の雰囲気を台無しにするショッピングモールを構築する人々を停止するには地方政府によって買収家の中でいくつかの大規模な空いているスポットが、あったが、我々はまた、寺院を訪れ、ガイドによるとそれは、奈良にされ、これは私の良き友人アツは、今週中に私を取っていたところに起こった日本で最大の木造寺院にリンクされているが、私は先に自分のよ - ここに:)
Thursday, 30 September 2010
Wednesday, 29 September 2010
Part 2 – Itinerary in the U.K.
This time around – I had actually made myself a very rough itinerary ……..
SHOCK , HORROR ……. and this was mainly due to the massive amount of places I wanted to visit , and you can probably guess where that was – yes that’s right - on the table at home, in the U.K
Never mind your anarchy……... ……….”I wanna be……. Itinerary….”:)
I usually visit Japan in late May as it is cooler and less busy , so the heat and mass of people was a bit of a shock, venturing out the next day , and not to put too finer point on it I was extremely hot and sweaty within a mere 10 yards or so :), so thank heaven for vending machines and ice cold air conditioned shops , the key is to keep hydrated, a point which was unfortunately - missed on a group of Italian tourists who couldn’t understand why one of their party was nearly passing out , at a temple I visited later in the day.
I saw them go and get one of the assistants at the temple to help them , but unfortunately this guy was fairly elderly and couldn’t speak English , so I asked if they spoke English , my Italian been confined to - Ferrari , pizza and ciao ;)
Luckily they could , so I explained their friend was severely dehydrated and gave her a bottle of water out of my bag and insisted she drink it , they then insisted in paying for the water , but in the face of good Anglo – Italian relationships I refused :) ,
Not to put too finer point on it - It was so hot I actually bought myself a traditional styled fan , and judging by the odd looks I was getting it must have been pretty unusual for a pasty faced – western guy to be wandering around with one , although I have subsequently learned it was the hottest Summer in Japan for 150 or so years
I had also arranged a trip to a place called Mount Mitake via a group called Tokyo Free Guide on Saturday , and had been in touch with a lovely lady called Akemi a few months before my departure , via e- mail
We met up , and set off on the train to Mt Mitake early that morning, joining in with the seasoned Japanese hikers as we went .
Now hiking up a mountain side in the Japanese summer , especially as the air got thinner as you climbed , does not really sound like a good idea , but believe me when you got to the top it was definitely well worth it , actually we cheated a little by taking the cable car up the first leg and walking the rest , needless to say even this was hard for us “poor” English , so a welcome hot bath and splendid country style Japanese meal again both arranged by Akemi was absolute and utter heaven
The following Sake tasting session , and stroll along the riverside was the perfect end to the perfect day .
パート2 - 英国のコース
------------------------------------------
この時間は、約 - 私は実際に自分の非常に大まかな旅程作った... ... ..
ショック、ホラー... ...。これは主に私が訪問したいと思った場所に大量のためにされ、あなたはおそらく推測することができますここでされたことを - そうさんのことを右 - テーブルの上に自宅で、英国で
決してあなたの無政府状態を気に... ... ... ...は... ..."私になりたい... ...。旅程...":)。
それはので、熱々の質量と稼働率の低い涼しいです、私は通常、次の日に出かける、ちょっとショックだった月下旬に日本を訪れることにあまりにも細かい点をかけないように私は非常に暑くて汗だくでした単なる10ヤードかそこらで:)ので、マシンと氷冷エアコン店販売のために、天に感謝、キーは、残念なことにされたポイントを水和維持することです - なぜいずれかを理解することができませんでしたイタリアの観光客のグループに逃した彼らのパーティーは、ほぼ私は一日の後半に訪れた寺で、配っていた。
彼らが英語を話す場合、私は、彼らが行って、彼らを助けるために寺でアシスタントのいずれかを取得見た残念ながら、この男はかなり高齢者であり、英語を話すことができなかったので、私は尋ねた、私のイタリア語に限定されて - フェラーリ、ピザ、チャオ;)
幸いなことに、彼らは可能性があるので、私は彼らの友人は、深刻な脱水説明し、彼女に私のバッグから水のボトルを与え、彼女はそれを飲むと主張、彼らはその後も、水に支払うことに主張して良いアングロサクソンの顔に - イタリア語の関係、私は拒否した:)、
まだそれにあまりにも細かい点を配置する - それが、私は実際に自分自身の伝統的なスタイルのファンを買って暑かったし、私はそれをペースト状に直面ためにかなり珍しいれている必要がありますなっていた奇妙な外見で判断する - 西部の男はいずれかでうろついする、私はその後、学んだことが、それは150年ほど日本で一番ホットな夏だった
私はまた、グループは土曜日に東京フリーガイドと呼ばれる経由でマウント御嶽と呼ばれる場所への旅行を手配した数ヶ月私の出発前に明美と呼ばれる素敵な女性と接触していたが、電子メールを介して
我々は、会って、我々が行ったように朝、経験豊かな日本のハイカーさんに加わることが早期山御嶽に電車の中でオフに設定します。
あなたが登ったように空気が薄くなった特に日本の夏の山の面を上にして今すぐハイキングは、実際には、良いアイデアのように聞こえるのではなく、あなたが先頭に着いたときにそれは価値が確実にした私を信じて、実際に私たちはだまされた最初は少し脚交流ケーブルカーを取って、残りを歩いて、言うまでもないが、これも絶対と全く天国だった"不良"と英語、両方を再度明美編曲ので歓迎風呂、素晴らしいカントリースタイルの日本食私たちのために大変でした
川べりには完璧な一日に最適な終わりだったに沿って次の酒の試飲して、散歩。
SHOCK , HORROR ……. and this was mainly due to the massive amount of places I wanted to visit , and you can probably guess where that was – yes that’s right - on the table at home, in the U.K
Never mind your anarchy……... ……….”I wanna be……. Itinerary….”:)
I usually visit Japan in late May as it is cooler and less busy , so the heat and mass of people was a bit of a shock, venturing out the next day , and not to put too finer point on it I was extremely hot and sweaty within a mere 10 yards or so :), so thank heaven for vending machines and ice cold air conditioned shops , the key is to keep hydrated, a point which was unfortunately - missed on a group of Italian tourists who couldn’t understand why one of their party was nearly passing out , at a temple I visited later in the day.
I saw them go and get one of the assistants at the temple to help them , but unfortunately this guy was fairly elderly and couldn’t speak English , so I asked if they spoke English , my Italian been confined to - Ferrari , pizza and ciao ;)
Luckily they could , so I explained their friend was severely dehydrated and gave her a bottle of water out of my bag and insisted she drink it , they then insisted in paying for the water , but in the face of good Anglo – Italian relationships I refused :) ,
Not to put too finer point on it - It was so hot I actually bought myself a traditional styled fan , and judging by the odd looks I was getting it must have been pretty unusual for a pasty faced – western guy to be wandering around with one , although I have subsequently learned it was the hottest Summer in Japan for 150 or so years
I had also arranged a trip to a place called Mount Mitake via a group called Tokyo Free Guide on Saturday , and had been in touch with a lovely lady called Akemi a few months before my departure , via e- mail
We met up , and set off on the train to Mt Mitake early that morning, joining in with the seasoned Japanese hikers as we went .
Now hiking up a mountain side in the Japanese summer , especially as the air got thinner as you climbed , does not really sound like a good idea , but believe me when you got to the top it was definitely well worth it , actually we cheated a little by taking the cable car up the first leg and walking the rest , needless to say even this was hard for us “poor” English , so a welcome hot bath and splendid country style Japanese meal again both arranged by Akemi was absolute and utter heaven
The following Sake tasting session , and stroll along the riverside was the perfect end to the perfect day .
パート2 - 英国のコース
------------------------------------------
この時間は、約 - 私は実際に自分の非常に大まかな旅程作った... ... ..
ショック、ホラー... ...。これは主に私が訪問したいと思った場所に大量のためにされ、あなたはおそらく推測することができますここでされたことを - そうさんのことを右 - テーブルの上に自宅で、英国で
決してあなたの無政府状態を気に... ... ... ...は... ..."私になりたい... ...。旅程...":)。
それはので、熱々の質量と稼働率の低い涼しいです、私は通常、次の日に出かける、ちょっとショックだった月下旬に日本を訪れることにあまりにも細かい点をかけないように私は非常に暑くて汗だくでした単なる10ヤードかそこらで:)ので、マシンと氷冷エアコン店販売のために、天に感謝、キーは、残念なことにされたポイントを水和維持することです - なぜいずれかを理解することができませんでしたイタリアの観光客のグループに逃した彼らのパーティーは、ほぼ私は一日の後半に訪れた寺で、配っていた。
彼らが英語を話す場合、私は、彼らが行って、彼らを助けるために寺でアシスタントのいずれかを取得見た残念ながら、この男はかなり高齢者であり、英語を話すことができなかったので、私は尋ねた、私のイタリア語に限定されて - フェラーリ、ピザ、チャオ;)
幸いなことに、彼らは可能性があるので、私は彼らの友人は、深刻な脱水説明し、彼女に私のバッグから水のボトルを与え、彼女はそれを飲むと主張、彼らはその後も、水に支払うことに主張して良いアングロサクソンの顔に - イタリア語の関係、私は拒否した:)、
まだそれにあまりにも細かい点を配置する - それが、私は実際に自分自身の伝統的なスタイルのファンを買って暑かったし、私はそれをペースト状に直面ためにかなり珍しいれている必要がありますなっていた奇妙な外見で判断する - 西部の男はいずれかでうろついする、私はその後、学んだことが、それは150年ほど日本で一番ホットな夏だった
私はまた、グループは土曜日に東京フリーガイドと呼ばれる経由でマウント御嶽と呼ばれる場所への旅行を手配した数ヶ月私の出発前に明美と呼ばれる素敵な女性と接触していたが、電子メールを介して
我々は、会って、我々が行ったように朝、経験豊かな日本のハイカーさんに加わることが早期山御嶽に電車の中でオフに設定します。
あなたが登ったように空気が薄くなった特に日本の夏の山の面を上にして今すぐハイキングは、実際には、良いアイデアのように聞こえるのではなく、あなたが先頭に着いたときにそれは価値が確実にした私を信じて、実際に私たちはだまされた最初は少し脚交流ケーブルカーを取って、残りを歩いて、言うまでもないが、これも絶対と全く天国だった"不良"と英語、両方を再度明美編曲ので歓迎風呂、素晴らしいカントリースタイルの日本食私たちのために大変でした
川べりには完璧な一日に最適な終わりだったに沿って次の酒の試飲して、散歩。
Tuesday, 28 September 2010
Here We Go........
A few weeks ( read months ) ago - whilst embarking on my holiday , I picked up a music magazine and noted my “old mates” - Linkin Park were touring , but unfortunately nowhere remotely near where I live .
So three weeks , and many swear words later , I get back to the U.K. and notice an e- mail giving me priority tickets to an added a gig to their tour schedule , which is a mere 12 miles away from where I’m sitting writing this :)
Marvellous…………. the perfect end to a wonderful holiday ……………………
Part One - “ Mad Dogs and Englishmen …….”
-------------------------------------------------------------
Several of my Japanese friends were actually seriously concerned , when I announced I was visiting Japan in the Summer , as it is extremely hot and humid there , but me being an Englishman as opposed to a mad dog – just went for it ……………
What with all the comings and goings of this particular year , it never really hit me that I was on my way, till I was actually boarding the plane at Heathrow, which was the aptly named - Scarlet Lady ……alongside the hundred or so Japanese school kids returning home.
When you fly East you are chasing the sun , so there is a dark oval area roughly over central Russia , so I flipped the planes shades up when we entered this zone .I
t’s never quiet dark here, more like twilight which illuminated the four tributaries of a vast river crossing the wide open spaces , 33,000 feet below me , the outside temperature indicated an unbelievable minus 37 , so I shivered and pulled the shade back down ………………….as the plane flew on over the fringes of The Arctic Ocean ……………….BRRRRRRRRRRRR……….:)
So - twelve sleepless hours later - the opening of the oven …sorry ….sorry…..plane door at the other end , gave me a little taste of what was to come. ….:)
I’m probably tempting fate - yet again by saying - I never ever get stopped by customs …………it must be my honest face :) , but this time was no exception – either , as I was then whisked away to The Keio Plaza Hotel by a smart uniformed guy complete with hat and white gloves in a nice air conditioned Merc’ limo………………
……………….swish or what……..:)
The majority of the rest of the day ( or in my case – the early hours of the morning ) , was spent acclimatizing by the side of the swimming pool on the seventh floor roof
terrace , which is never usually open in late May when I normally visit , finally retiring to bed at midnight ( read 9am ) - having been awake for 36 hours – straight
ここに私達は行く... ... ... ... ... ...。
-------------------------
数週間(月読み取り)前に - 私の休日の間に着手、私は音楽雑誌を拾って、私の"古い仲間"に注意 - リンキンパークのツアーでしたが、残念ながらどこにもリモートで私が住んでいる場所の近く。
だから3週間、多くの後に言葉を誓う、私はイギリスに取得し、単なる12マイルからのツアースケジュールに追加してくれたライブを優先チケットを与えて電子メールに気づく私は書いて座っている場所この:)
うまいやり方... ... ... ... ... ...。素晴らしい休日に最適なエンド... ... ... ... ... ... ... ...
パート1 - "おかしな犬とイギリス人... ..."
-------------------------------------------------- -----------
日本人の友人のいくつかは実際には真剣に私はそこに非常に高温多湿です、私は、夏に日本を訪問していたが、私はイギリスであると狂犬とは対照的に発表すると、心配していた - ちょうどそれに行ってきました... ... ... ... ...
スカーレットレディ... ... 100人ほど日本人と一緒に - 私は実際に適切に命名されたヒースロー空港で飛行機に搭乗したまでどのようなすべての出入り、この特定の年のと、それは本当に、私は道にあったことを私にヒットしない学校の子供たちが帰国。
あなたは太陽を追っている東飛ぶときので、中央ロシアで約暗い楕円形の部分があるので、私たちがこのゾーンに入ったときに日陰面を反転します。私を
tは、ここでは決して静かで暗い私が震えたので、広々としたオープンスペースを渡る広大な川の4つの支流は、私の下33000フィート、外気温が信じられないほどのマイナス37示さ点灯し、背部の下の日陰を引っ張って...黄昏ような... ... ... ... ... ...。飛行機は北極海の縞の上に飛んで... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...。BRRRRRRRRRRRR ... ... ... ... ... ...:)。
だから - 最大12眠れない時間後に - 。オーブンの開口部...申し訳ありません...申し訳ありませんが... ...もう一方の端面のドアは、私に来ていたものを少し味を与えた。 ...:)。
私はおそらく魅力的な運命だ - またして言って - 私が今までに税関で引っかかってしまうことが... ... ... ...それが私の正直な顔をする必要があります:)が、今回も例外ではない - のいずれか、私は、慶應義塾に連れ去られたように素敵な空気中のスマート制服を着た男は帽子と白い手袋とされ、完全なプラザホテルは、傭兵'リムジン条件... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...パッまたは何... ... ..:)
その日の残りの大部分(または、私の場合は - 朝の早い時間)で、五月下旬には決して通常開いている第七階の屋上テラスでプールの側でacclimatizing過ごしたとき、私は通常訪問は、最終的に夜中にベッドに引退(午前9時を読む...) - 36時間の覚醒された - ストレート
So three weeks , and many swear words later , I get back to the U.K. and notice an e- mail giving me priority tickets to an added a gig to their tour schedule , which is a mere 12 miles away from where I’m sitting writing this :)
Marvellous…………. the perfect end to a wonderful holiday ……………………
Part One - “ Mad Dogs and Englishmen …….”
-------------------------------------------------------------
Several of my Japanese friends were actually seriously concerned , when I announced I was visiting Japan in the Summer , as it is extremely hot and humid there , but me being an Englishman as opposed to a mad dog – just went for it ……………
What with all the comings and goings of this particular year , it never really hit me that I was on my way, till I was actually boarding the plane at Heathrow, which was the aptly named - Scarlet Lady ……alongside the hundred or so Japanese school kids returning home.
When you fly East you are chasing the sun , so there is a dark oval area roughly over central Russia , so I flipped the planes shades up when we entered this zone .I
t’s never quiet dark here, more like twilight which illuminated the four tributaries of a vast river crossing the wide open spaces , 33,000 feet below me , the outside temperature indicated an unbelievable minus 37 , so I shivered and pulled the shade back down ………………….as the plane flew on over the fringes of The Arctic Ocean ……………….BRRRRRRRRRRRR……….:)
So - twelve sleepless hours later - the opening of the oven …sorry ….sorry…..plane door at the other end , gave me a little taste of what was to come. ….:)
I’m probably tempting fate - yet again by saying - I never ever get stopped by customs …………it must be my honest face :) , but this time was no exception – either , as I was then whisked away to The Keio Plaza Hotel by a smart uniformed guy complete with hat and white gloves in a nice air conditioned Merc’ limo………………
……………….swish or what……..:)
The majority of the rest of the day ( or in my case – the early hours of the morning ) , was spent acclimatizing by the side of the swimming pool on the seventh floor roof
terrace , which is never usually open in late May when I normally visit , finally retiring to bed at midnight ( read 9am ) - having been awake for 36 hours – straight
ここに私達は行く... ... ... ... ... ...。
-------------------------
数週間(月読み取り)前に - 私の休日の間に着手、私は音楽雑誌を拾って、私の"古い仲間"に注意 - リンキンパークのツアーでしたが、残念ながらどこにもリモートで私が住んでいる場所の近く。
だから3週間、多くの後に言葉を誓う、私はイギリスに取得し、単なる12マイルからのツアースケジュールに追加してくれたライブを優先チケットを与えて電子メールに気づく私は書いて座っている場所この:)
うまいやり方... ... ... ... ... ...。素晴らしい休日に最適なエンド... ... ... ... ... ... ... ...
パート1 - "おかしな犬とイギリス人... ..."
-------------------------------------------------- -----------
日本人の友人のいくつかは実際には真剣に私はそこに非常に高温多湿です、私は、夏に日本を訪問していたが、私はイギリスであると狂犬とは対照的に発表すると、心配していた - ちょうどそれに行ってきました... ... ... ... ...
スカーレットレディ... ... 100人ほど日本人と一緒に - 私は実際に適切に命名されたヒースロー空港で飛行機に搭乗したまでどのようなすべての出入り、この特定の年のと、それは本当に、私は道にあったことを私にヒットしない学校の子供たちが帰国。
あなたは太陽を追っている東飛ぶときので、中央ロシアで約暗い楕円形の部分があるので、私たちがこのゾーンに入ったときに日陰面を反転します。私を
tは、ここでは決して静かで暗い私が震えたので、広々としたオープンスペースを渡る広大な川の4つの支流は、私の下33000フィート、外気温が信じられないほどのマイナス37示さ点灯し、背部の下の日陰を引っ張って...黄昏ような... ... ... ... ... ...。飛行機は北極海の縞の上に飛んで... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...。BRRRRRRRRRRRR ... ... ... ... ... ...:)。
だから - 最大12眠れない時間後に - 。オーブンの開口部...申し訳ありません...申し訳ありませんが... ...もう一方の端面のドアは、私に来ていたものを少し味を与えた。 ...:)。
私はおそらく魅力的な運命だ - またして言って - 私が今までに税関で引っかかってしまうことが... ... ... ...それが私の正直な顔をする必要があります:)が、今回も例外ではない - のいずれか、私は、慶應義塾に連れ去られたように素敵な空気中のスマート制服を着た男は帽子と白い手袋とされ、完全なプラザホテルは、傭兵'リムジン条件... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...パッまたは何... ... ..:)
その日の残りの大部分(または、私の場合は - 朝の早い時間)で、五月下旬には決して通常開いている第七階の屋上テラスでプールの側でacclimatizing過ごしたとき、私は通常訪問は、最終的に夜中にベッドに引退(午前9時を読む...) - 36時間の覚醒された - ストレート
Monday, 27 September 2010
Planet Tokyo ????

The above is an old photo shopped picture, I took in Tokyo on my first trip – there , and I “imaginatively “ entitled it Planet Tokyo - mainly because it does look like another planet after I finished messing around with it – more than anything.:)
Now supposedly ………………
“ Tokyo is the nearest thing you can get , to going to another planet “
……………according to one travel article , I read recently :).
My own travels- there , are pretty well documented over the years , and range from the initial culture shock of the first time , and believe me it really, really is a
shock :), to how I’ve now become increasingly familiar with not only Tokyo but Japan , and its people over the years.
I’ve said this in the past - Tokyo itself looks like a modern - Western City , but scratch the surface and it really is very , very different , and if you can understand this your well on your way – whether or not it’s another planet or not - remains to be seen.
Due to my enthusiasm for the place , I’ve always had a lot of people ask me why I continue to visit , and it’s simply because of this total and utter diversity .
To be honest - I’m not really an adventurous person , .I cannot speak Japanese fluently , have got an awful sense of direction , had not tried Japanese food , but I had read extensively about the customs and codes before my initial visit , learnt a few words of the language , and of course - practiced my lost tourist face.:)
I think the web can cushion you a little to these effects , as I actually ran across a website before my first trip – there , and this is an absolute goldmine of information about Japan- I still use it - and heartily recommend it to anyone who is even considering going there .
www.japan-guide.com
First part of my latest travel log starts tomorrow……………..
惑星は東京???
-------------------------------------
上記の画像を買い物古い写真ですが、私は私の最初の旅行に東京で撮影した - が、私は"想像力"が惑星東京権利 - 何よりも - それが、私はそれをいじくり回して終了後に別の惑星のように見ていない主な理由。 :)
今おそらく... ... ... ... ... ...
"東京は、あなたが得ることができる最も近いものです別の惑星に行くことに"
... ... ... ... ...一旅行の記事によると、私が最近読んだ:)。
-が私自身の旅は、かなりよく、長年にわたって文書化され、範囲は初めての最初のカルチャーショックから、実際に私はそれ信じて、実際に
ショック:)、私は今、ますますだけでなく、東京都、日本、その人と年間で慣れている方法。
私は過去にこのように述べている - 東京自体が現代のように - 欧米の都市が、表面を傷つけ、それは実際には、非常に異なっている、あなたはあなたの方法でこれはあなたの井戸を理解できるかどうか - かどうか、それは別の惑星ですかどうか - 注目されている。
場所は私の熱意のために、私はいつも多くの人々は、私が訪問し続ける理由は私に言わせれていたけど、それは、この合計と全く多様性のためだけです。
正直に言うと - 私は実際に冒険者は、私は、日本の流暢に話すができますが、日本食を試していなかったが、方向のひどいセンスを持っている私は、習慣やコードを私の最初の訪問の前に約広く読んでいた、学んだこと言語のいくつかの単語は、もちろん - 私の失われた観光客の顔を練習:)。
私は実際に私の最初の旅行の前にWebサイトに出会ったとしてのウェブは、これらの効果をあなたに少しクッションができると思う - が、これは日本が、私はまだそれを使用して情報の絶対的な金鉱である - そして心から誰にもお勧め人でもそこに行くを検討している。
www.japan -ガイド。コム
私の最新の旅行ログの最初の部分は明日を開始する... ... ... ... ... ... ... ... ..
Friday, 24 September 2010
Up Periscope
I was riding from work today on my trusty mountain bike, minding my own business - as usual :) , when I saw this guy who I’d never seen before , walking along the path in the opposite direction , and he shouts at me ………………
…………….“ you need some sun on your legs ” …………………
and then added…………………..
…………“ it looks like you’ve been in a submarine for a few months” ……………..
Well - after nearly falling off my bike at the sheer cheek of it all , I then replied…………
…… “ yeah - I’m actually a Captain of a Russian Nuclear Submarine in my spare time , and have been out on patrol in the North Atlantic for the last few years , testing the evil capitalists defences……
……….hence the legs “ :)
Then I shot off in to the wide blue yonder - greatcoat flapping in the wind , holding on to my bearskin hat with one hand , and the launch codes in the other ………………
……..muttering ……………
………...”that evil capitalist pig will be first up against the wall come the glorious revolution…”…….…
……………continued in Stalin’s big book of Communism ……………:)
アップペリスコープ
----------------------------
私は仕事から今日、私の信頼できるマウンテンバイクで、私自身のビジネスを気に乗っていた - usual as:)、私は私が前に見たことのないこの男を見て、反対方向に歩いた道のり、彼は私に一言... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ...。"あなたの足"... ... ... ... ...いくつかの日を...必要が...
して追加... ... ... ... ... ... ... ..
あなたは数ヶ月の潜水艦に"してきたような... ... ... ... ... ..."それはそう... ... ... ..
まあ - ほぼそれをすべての薄い頬に自分の自転車を落下した後、私はそれと答えた... ... ... ...
... ..."ええ - 私は実際に暇なときにロシア原子力潜水艦の艦長と、私を北大西洋でパトロール中の最後の数年間されている、邪悪な資本家の防衛をテスト... ...
... ... ...。ため足":)
それから私はオフに広くて青いヨンダーに撃た - 厚手のオーバーを風になびかせ、私の熊の帽子に片手で保持、および起動コード他... ... ... ... ... ...
... ... ..つぶやい... ... ... ... ...
... ... ... ..."悪資本豚は最初に壁に見事な革命を..."... ...来るされます。...
... ... ... ...は...共産主義のスターリンの大きな本の中で続けて... ... ... ... ...:)
…………….“ you need some sun on your legs ” …………………
and then added…………………..
…………“ it looks like you’ve been in a submarine for a few months” ……………..
Well - after nearly falling off my bike at the sheer cheek of it all , I then replied…………
…… “ yeah - I’m actually a Captain of a Russian Nuclear Submarine in my spare time , and have been out on patrol in the North Atlantic for the last few years , testing the evil capitalists defences……
……….hence the legs “ :)
Then I shot off in to the wide blue yonder - greatcoat flapping in the wind , holding on to my bearskin hat with one hand , and the launch codes in the other ………………
……..muttering ……………
………...”that evil capitalist pig will be first up against the wall come the glorious revolution…”…….…
……………continued in Stalin’s big book of Communism ……………:)
アップペリスコープ
----------------------------
私は仕事から今日、私の信頼できるマウンテンバイクで、私自身のビジネスを気に乗っていた - usual as:)、私は私が前に見たことのないこの男を見て、反対方向に歩いた道のり、彼は私に一言... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ...。"あなたの足"... ... ... ... ...いくつかの日を...必要が...
して追加... ... ... ... ... ... ... ..
あなたは数ヶ月の潜水艦に"してきたような... ... ... ... ... ..."それはそう... ... ... ..
まあ - ほぼそれをすべての薄い頬に自分の自転車を落下した後、私はそれと答えた... ... ... ...
... ..."ええ - 私は実際に暇なときにロシア原子力潜水艦の艦長と、私を北大西洋でパトロール中の最後の数年間されている、邪悪な資本家の防衛をテスト... ...
... ... ...。ため足":)
それから私はオフに広くて青いヨンダーに撃た - 厚手のオーバーを風になびかせ、私の熊の帽子に片手で保持、および起動コード他... ... ... ... ... ...
... ... ..つぶやい... ... ... ... ...
... ... ... ..."悪資本豚は最初に壁に見事な革命を..."... ...来るされます。...
... ... ... ...は...共産主義のスターリンの大きな本の中で続けて... ... ... ... ...:)
Thursday, 23 September 2010
Key to Life
Couple of key related stories today –
The first was last Monday - when I was made aware of a health and safety situation by a colleague at work .This was basically the fact - our cleaners only had a front door key to our building , and if a fire broke out they might be trapped , as the back door could be locked..
I suppose this may never happen , but they were concerned enough to ask their boss for a key , but apparently they are special key’s – read as expensive , so they couldn’t have one !!!
Now - I just happen to have a spare key to the door , so rather than complain about their bosses total lack of interest in health and safety of his workers , and prolong the situation , I just put my spare on a hook near the back door – sorted :)
The upside now being all the special little touches in my office courtesy of the cleaners , and of course the ability to sleep at night - all this for a spare key :)
The second was
I was off work on the following - Friday , so i went out for a trip in the morning and came back just after lunch , and I was pulling in to my drive when I spotted some of the local kids distributing leaflets.
Now - if you believe certain people - youth is the scuge of the nation , so just after I had got in to the house I heard the letter box click , and the doorbell ring ..................
So I picked up my baseball bat , as they were probably going to attack me and steal all the family silver ...........continued paranoid corner .... :) , but surprisingly not – as they had just rang my doorbell to tell me that i’d stupidly - left my the key in the
lock :)
I’ve always been a great advocate of “one good turn - deserves another “ , so I then phoned the number on the flyer , asked for the manager , and explained what an honest pair of employees he had working for him ............ ..
............top marks for those guy’s when they got back ..................:)
生活への鍵
----------------------------
鍵関連記事今日のカップル -
第一月曜日にした - 私は同僚の健康と安全状況の職場での認識したとき、これは基本的には事実だった - 私たちのクリーナーは、フロントドアを我々の建物の鍵があったが、火は彼らが可能性がありますが勃発した場合、バックドアがロックされることとして、トラップ..
私は、これは決して起こらないかもしれないと仮定彼らが十分なキーの上司に聞いて心配していたが、明らかに、彼らは特別なキーさんがいる - ので、彼らは1つを持つことができませんでした高価な読んでください!!
- 今私はちょうどではなく、ドアにスペアキーを持っていると発生する上司についての健康と安全、彼の労働者の関心の完全な欠如を訴える、状況を長引かせる、私はちょうどバックドア付近のフックに暇を置く– sorted :)
利点は、現在、クリーナーの私のオフィスの礼儀内のすべての特別な小さなタッチをされて当然の能力は、夜寝て - このすべてのスペアキー:)
された第二
私は、次の環境で仕事を休んでいた - 金曜日ので、私は午前中に旅行に出かけ、昼食直後に戻ってきた、と私はチラシを配布する地元の子供たちの一部を見つけたとき、私は私のドライブに引っ張って走っていた。
- 今あなたが特定の人を信じるならば - 若者が、私はレターボックスをクリックして聞いて家に持っていたので、直後に国のscugeや、玄関のベルが鳴るのです............. .....
だから私は、彼らはおそらく私を攻撃し、家族全員の銀を盗む...........偏執的なコーナーを続けて行っていたように、私の野球のバットを拾って.... :)が、驚くほどではない - 彼らはちょうど私が愚かいたことを私に教えて私の玄関の呼び鈴を鳴らしていたように - 私のキーを左ロック:)
私はいつもの大きな支持してきた"いずれかをオンに良い - 別に値する"と、私はその後、マネージャーを求めフライヤーの番号に電話をかけ、従業員の正直なペアは、彼が彼のために働いていたかを説明.... ........ ..
..........これらの人のための最高点は、彼らが戻って.....................:)着いたときだ
された第二
私は、次の環境で仕事を休んでいた - 金曜日ので、私は午前中に旅行に出かけ、昼食直後に戻ってきた、と私はチラシを配布する地元の子供たちの一部を見つけたとき、私は私のドライブに引っ張って走っていた。
- 今あなたが特定の人を信じるならば - 若者が、私はレターボックスをクリックして聞いて家に持っていたので、直後に国のscugeや、玄関のベルが鳴るのです............. .....
だから私は、彼らはおそらく私を攻撃し、家族全員の銀を盗む...........偏執的なコーナーを続けて行っていたように、私の野球のバットを拾って.... :)が、驚くほどではない - 彼らはちょうど私が愚かいたことを私に教えて私の玄関の呼び鈴を鳴らしていたように - 私のキーを左ロック:)
私はいつもの大きな支持してきた"いずれかをオンに良い - 別に値する"と、私はその後、マネージャーを求めフライヤーの番号に電話をかけ、従業員の正直なペアは、彼が彼のために働いていたかを説明.... ........ ..
..........これらの人のための最高点は、彼らが戻って.....................:)着いたときだ
The first was last Monday - when I was made aware of a health and safety situation by a colleague at work .This was basically the fact - our cleaners only had a front door key to our building , and if a fire broke out they might be trapped , as the back door could be locked..
I suppose this may never happen , but they were concerned enough to ask their boss for a key , but apparently they are special key’s – read as expensive , so they couldn’t have one !!!
Now - I just happen to have a spare key to the door , so rather than complain about their bosses total lack of interest in health and safety of his workers , and prolong the situation , I just put my spare on a hook near the back door – sorted :)
The upside now being all the special little touches in my office courtesy of the cleaners , and of course the ability to sleep at night - all this for a spare key :)
The second was
I was off work on the following - Friday , so i went out for a trip in the morning and came back just after lunch , and I was pulling in to my drive when I spotted some of the local kids distributing leaflets.
Now - if you believe certain people - youth is the scuge of the nation , so just after I had got in to the house I heard the letter box click , and the doorbell ring ..................
So I picked up my baseball bat , as they were probably going to attack me and steal all the family silver ...........continued paranoid corner .... :) , but surprisingly not – as they had just rang my doorbell to tell me that i’d stupidly - left my the key in the
lock :)
I’ve always been a great advocate of “one good turn - deserves another “ , so I then phoned the number on the flyer , asked for the manager , and explained what an honest pair of employees he had working for him ............ ..
............top marks for those guy’s when they got back ..................:)
生活への鍵
----------------------------
鍵関連記事今日のカップル -
第一月曜日にした - 私は同僚の健康と安全状況の職場での認識したとき、これは基本的には事実だった - 私たちのクリーナーは、フロントドアを我々の建物の鍵があったが、火は彼らが可能性がありますが勃発した場合、バックドアがロックされることとして、トラップ..
私は、これは決して起こらないかもしれないと仮定彼らが十分なキーの上司に聞いて心配していたが、明らかに、彼らは特別なキーさんがいる - ので、彼らは1つを持つことができませんでした高価な読んでください!!
- 今私はちょうどではなく、ドアにスペアキーを持っていると発生する上司についての健康と安全、彼の労働者の関心の完全な欠如を訴える、状況を長引かせる、私はちょうどバックドア付近のフックに暇を置く– sorted :)
利点は、現在、クリーナーの私のオフィスの礼儀内のすべての特別な小さなタッチをされて当然の能力は、夜寝て - このすべてのスペアキー:)
された第二
私は、次の環境で仕事を休んでいた - 金曜日ので、私は午前中に旅行に出かけ、昼食直後に戻ってきた、と私はチラシを配布する地元の子供たちの一部を見つけたとき、私は私のドライブに引っ張って走っていた。
- 今あなたが特定の人を信じるならば - 若者が、私はレターボックスをクリックして聞いて家に持っていたので、直後に国のscugeや、玄関のベルが鳴るのです............. .....
だから私は、彼らはおそらく私を攻撃し、家族全員の銀を盗む...........偏執的なコーナーを続けて行っていたように、私の野球のバットを拾って.... :)が、驚くほどではない - 彼らはちょうど私が愚かいたことを私に教えて私の玄関の呼び鈴を鳴らしていたように - 私のキーを左ロック:)
私はいつもの大きな支持してきた"いずれかをオンに良い - 別に値する"と、私はその後、マネージャーを求めフライヤーの番号に電話をかけ、従業員の正直なペアは、彼が彼のために働いていたかを説明.... ........ ..
..........これらの人のための最高点は、彼らが戻って.....................:)着いたときだ
された第二
私は、次の環境で仕事を休んでいた - 金曜日ので、私は午前中に旅行に出かけ、昼食直後に戻ってきた、と私はチラシを配布する地元の子供たちの一部を見つけたとき、私は私のドライブに引っ張って走っていた。
- 今あなたが特定の人を信じるならば - 若者が、私はレターボックスをクリックして聞いて家に持っていたので、直後に国のscugeや、玄関のベルが鳴るのです............. .....
だから私は、彼らはおそらく私を攻撃し、家族全員の銀を盗む...........偏執的なコーナーを続けて行っていたように、私の野球のバットを拾って.... :)が、驚くほどではない - 彼らはちょうど私が愚かいたことを私に教えて私の玄関の呼び鈴を鳴らしていたように - 私のキーを左ロック:)
私はいつもの大きな支持してきた"いずれかをオンに良い - 別に値する"と、私はその後、マネージャーを求めフライヤーの番号に電話をかけ、従業員の正直なペアは、彼が彼のために働いていたかを説明.... ........ ..
..........これらの人のための最高点は、彼らが戻って.....................:)着いたときだ
Wednesday, 22 September 2010
Kerrrang...........
Well - I walked in on a dodgy deal going on today at work , and that was the loan of a plastic guitar and a DVD , not very dodgy - I hear you all thinking - but bear with
me ……
The guy doing the loaning of the PS3 Game – Rock star and plastic guitar was
Evil Don - so the plot thickens, but more so when the person doing the borrowing was one of our Bedwetter friends……………..
……….you know the people who hate metal / rock music , and love Coldplay ,
The Killers… etc… etc :)
So I just walk in and say……………..
………. “Hmmm……… is there a Bedwetter version of that game out “ ..?? ..
…………..cue all the urine jokes – in the world ………………………….:)
Kerrrrang ... ... ..
-------------------------------
さて - 私は、危険な取引は仕事で今日に行くのに歩いたことが非常に危険な、プラスチックギターやDVDの融資ではなかった - 私はあなたのすべての思考を聞く - しかし、我慢して
私...
PS3ゲームの貸し出しを行って男は - ロックスター、プラスチックギターだった
悪のドン - ので、プロットが濃くなるが、より多くのための借入を行う者は、私たちのおねしょをする人の友人の一人... ... ... ... ...されたときに..
... ... ... ... ... ...あなたは、金属/ロック音楽を嫌い、コールドプレイを愛する人々を知っている
キラー...等...等:)
だから、僕は中を歩くと言う... ... ... ... ... ... ... ... ..
... ... ... ... ... ...。 "うーん、... ... ...そこには、ゲームの夜尿症の人のバージョンです"#:..?? ..
... ... ... ... ... ... ...キューすべての尿のジョーク - 世界では... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...:)。
me ……
The guy doing the loaning of the PS3 Game – Rock star and plastic guitar was
Evil Don - so the plot thickens, but more so when the person doing the borrowing was one of our Bedwetter friends……………..
……….you know the people who hate metal / rock music , and love Coldplay ,
The Killers… etc… etc :)
So I just walk in and say……………..
………. “Hmmm……… is there a Bedwetter version of that game out “ ..?? ..
…………..cue all the urine jokes – in the world ………………………….:)
Kerrrrang ... ... ..
-------------------------------
さて - 私は、危険な取引は仕事で今日に行くのに歩いたことが非常に危険な、プラスチックギターやDVDの融資ではなかった - 私はあなたのすべての思考を聞く - しかし、我慢して
私...
PS3ゲームの貸し出しを行って男は - ロックスター、プラスチックギターだった
悪のドン - ので、プロットが濃くなるが、より多くのための借入を行う者は、私たちのおねしょをする人の友人の一人... ... ... ... ...されたときに..
... ... ... ... ... ...あなたは、金属/ロック音楽を嫌い、コールドプレイを愛する人々を知っている
キラー...等...等:)
だから、僕は中を歩くと言う... ... ... ... ... ... ... ... ..
... ... ... ... ... ...。 "うーん、... ... ...そこには、ゲームの夜尿症の人のバージョンです"#:..?? ..
... ... ... ... ... ... ...キューすべての尿のジョーク - 世界では... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...:)。
Tuesday, 21 September 2010
Yum.......Yum...........
Talking of religion, as I was – yesterday , I saw a news article saying that there was a service – recently - commemorating the death of the very last Sin Eater over 100 years ago
Now me being highly curious as too what this odd phrase , meant – I looked it up and it basically means - getting a destitute person to eat food over your body when you died , hence eating your sins and figuratively taking them on , which of course assured you a place in heaven………..easy as that……………
Well not if I’m on duty at The Pearly Gates - you wouldn’t :)
The poor person actually eating the sins – yes , but the rich taking advantage of him – well that would be a one way trip downwards to see the red guy with the pointy tail – time :)
This being rather like my old mate ex U.K.Prime Minister- Tony Blair who has now started donating money to the victims of war , which he ironically - started, and this wouldn’t have anything to do with his conversion to Roman Catholicism – would
it , and why does the phrase “buying your way in to heaven “ spring to my mind
Yumは...ヤム... ..
------------------------------------
私がそうであったように、宗教といえば - 最近 - - 100年以上前に非常に最後のシンイーターの死を記念して昨日、私はこのサービスがあったというニュース記事を見た
今私は、非常に好奇心旺盛されても何を意味するこの奇妙なフレーズを、 - 私はそれを見て、それは基本的に意味 - あなたはそれゆえ、あなたの罪を食べて比喩的にそれらを取って、死んだとき、極貧の人があなたの体の上の食べ物を食べるとなって、どのコースのあなたに天の場所を... ... ... ... ... ... ...というように簡単確実... ... ... ... ...
まあない私は天国の門に勤務ている場合は - あなたはない:)
貧しい人は、実際に罪を食べる - はい、しかし、彼の豊富な撮影の利点は、 - もその先のとがった尾を持つ赤い男を参照してくださいへの片道旅行下向きになる - 時間:)
このされて私の昔の仲間の元英国でのように内閣総理大臣は、トニーブレア首相は誰今、彼は皮肉にも戦争の被害者にお金を寄付し始めている - を開始、これはカトリック教会への彼の変換とは何かを持っていないだろう - だろう
それは、なぜは私の心に春の"天国へのあなたの方法を購入する"というフレーズを行います:)
Now me being highly curious as too what this odd phrase , meant – I looked it up and it basically means - getting a destitute person to eat food over your body when you died , hence eating your sins and figuratively taking them on , which of course assured you a place in heaven………..easy as that……………
Well not if I’m on duty at The Pearly Gates - you wouldn’t :)
The poor person actually eating the sins – yes , but the rich taking advantage of him – well that would be a one way trip downwards to see the red guy with the pointy tail – time :)
This being rather like my old mate ex U.K.Prime Minister- Tony Blair who has now started donating money to the victims of war , which he ironically - started, and this wouldn’t have anything to do with his conversion to Roman Catholicism – would
it , and why does the phrase “buying your way in to heaven “ spring to my mind
Yumは...ヤム... ..
------------------------------------
私がそうであったように、宗教といえば - 最近 - - 100年以上前に非常に最後のシンイーターの死を記念して昨日、私はこのサービスがあったというニュース記事を見た
今私は、非常に好奇心旺盛されても何を意味するこの奇妙なフレーズを、 - 私はそれを見て、それは基本的に意味 - あなたはそれゆえ、あなたの罪を食べて比喩的にそれらを取って、死んだとき、極貧の人があなたの体の上の食べ物を食べるとなって、どのコースのあなたに天の場所を... ... ... ... ... ... ...というように簡単確実... ... ... ... ...
まあない私は天国の門に勤務ている場合は - あなたはない:)
貧しい人は、実際に罪を食べる - はい、しかし、彼の豊富な撮影の利点は、 - もその先のとがった尾を持つ赤い男を参照してくださいへの片道旅行下向きになる - 時間:)
このされて私の昔の仲間の元英国でのように内閣総理大臣は、トニーブレア首相は誰今、彼は皮肉にも戦争の被害者にお金を寄付し始めている - を開始、これはカトリック教会への彼の変換とは何かを持っていないだろう - だろう
それは、なぜは私の心に春の"天国へのあなたの方法を購入する"というフレーズを行います:)
Monday, 20 September 2010
Livin ' in the Third World
It has come to my attention - that I am apparently living in a Third World Country.....
................ * looks out of window* ...... ........
...............but nothing seems to have changed ............
....................hang on though i’ll just check ............no all the same ........
...............but no........wait .....what’s this ........
.........an army of people coming up the street in drab clothes , driving their 1.1 Korean
cars , with signs saying ...........
................no to contraception , no to gay’s , no to other religions, no to abortion , and of course , no to women ........although young boys are ok ..........allegedly ...........
Never mind The Third World ...........welcome to the Middle Ages.......
......and don’t even mention The Spanish Inquistion ......cue a whole lot of Monty Python jokes.......:)
To be honest - I’m not sure this Pope character should really be visiting a poor third world country like us , and expect us to finance his visit.
Actually i’ve got a great idea - The Catholic Church actually charge admission toall the events he is visiting in this country – so how about this money goes to finance his Holinesses visit , and maybe other countries can do this too :)
I suspect his Holiness would probably be holidaying at home in the future , counting his billions , if this happened ........:)
はLivin'第三世界の
----------------------------------------
それは私の注目して来ている - 私は明らかに第三世界の国に住んでいますが.....
................ *は、ウィンドウ*の外を見ている...... ........
...............が、何も変更されていると思われる............
私は確認してみますが....................はハング............はすべて同じ...... ..
...............がない........待つ.....これを何........
.........その1.1韓国を駆動する単調な服で通りを来ている人々の軍隊
記号の車は、言って...........
................避妊しないと、noに同性愛者の女性は他の宗教には中絶に、そしてもちろん、noに........若いが、少年たちは大丈夫です..........容疑者...........
決して中世に第三世界を...........歓迎気に.......
......、さらにはスペインInquistionを言及していない......キューはMonty Pythonの全体の多くは、.......:)ジョーク
私はこの教皇の文字は本当に私たちのような貧しい第三世界の国を訪問する必要がありますわからないんだけど、私たちは、彼の訪問を融資するために期待 - 正直に言うと。
実際に私は素晴らしいアイデアを持っている - カトリック教会は、実際に彼はこの国で訪問しているイベントは入場toallを請求する - ためのこのお金は彼のHolinesses訪問を融資するためにどのようになる、そしておそらく他の国もこれを行うことができます:)
私はこの........:)を発生した場合、彼の法王は、おそらく、彼の10億を数え、今後の自宅で休暇だと思われます
................ * looks out of window* ...... ........
...............but nothing seems to have changed ............
....................hang on though i’ll just check ............no all the same ........
...............but no........wait .....what’s this ........
.........an army of people coming up the street in drab clothes , driving their 1.1 Korean
cars , with signs saying ...........
................no to contraception , no to gay’s , no to other religions, no to abortion , and of course , no to women ........although young boys are ok ..........allegedly ...........
Never mind The Third World ...........welcome to the Middle Ages.......
......and don’t even mention The Spanish Inquistion ......cue a whole lot of Monty Python jokes.......:)
To be honest - I’m not sure this Pope character should really be visiting a poor third world country like us , and expect us to finance his visit.
Actually i’ve got a great idea - The Catholic Church actually charge admission toall the events he is visiting in this country – so how about this money goes to finance his Holinesses visit , and maybe other countries can do this too :)
I suspect his Holiness would probably be holidaying at home in the future , counting his billions , if this happened ........:)
はLivin'第三世界の
----------------------------------------
それは私の注目して来ている - 私は明らかに第三世界の国に住んでいますが.....
................ *は、ウィンドウ*の外を見ている...... ........
...............が、何も変更されていると思われる............
私は確認してみますが....................はハング............はすべて同じ...... ..
...............がない........待つ.....これを何........
.........その1.1韓国を駆動する単調な服で通りを来ている人々の軍隊
記号の車は、言って...........
................避妊しないと、noに同性愛者の女性は他の宗教には中絶に、そしてもちろん、noに........若いが、少年たちは大丈夫です..........容疑者...........
決して中世に第三世界を...........歓迎気に.......
......、さらにはスペインInquistionを言及していない......キューはMonty Pythonの全体の多くは、.......:)ジョーク
私はこの教皇の文字は本当に私たちのような貧しい第三世界の国を訪問する必要がありますわからないんだけど、私たちは、彼の訪問を融資するために期待 - 正直に言うと。
実際に私は素晴らしいアイデアを持っている - カトリック教会は、実際に彼はこの国で訪問しているイベントは入場toallを請求する - ためのこのお金は彼のHolinesses訪問を融資するためにどのようになる、そしておそらく他の国もこれを行うことができます:)
私はこの........:)を発生した場合、彼の法王は、おそらく、彼の10億を数え、今後の自宅で休暇だと思われます
Friday, 17 September 2010
Ye Gods !!!
I've just pressed the next blog button - several times , and the next ten or so blogs are all written by bible bashers.................
Now - i'm hoping my stuff hasn't been placed in the wrong section i.e. narrow minded - hypocrites r us :)
私は次のブログのボタンを押したている - 何回か、などのブログは、すべての聖書bashersによって書かれている次の10か.................
): - 今偽善者のr私たち - 私は私のものを望んでいる間違ったセクション、すなわち狭い心に配置されていない
Now - i'm hoping my stuff hasn't been placed in the wrong section i.e. narrow minded - hypocrites r us :)
私は次のブログのボタンを押したている - 何回か、などのブログは、すべての聖書bashersによって書かれている次の10か.................
): - 今偽善者のr私たち - 私は私のものを望んでいる間違ったセクション、すなわち狭い心に配置されていない
The Race
I was riding back from The Sports Centre on my mountain bike – today.
Ambling along minding my own business when I was passed at high speed by a be- helmeted and fully lycra - clad , so - called “ professional” rider on another bike , who obviously wanted a race judging by the fact he kept slowing down and looking back ……………………..
To be honest it was such a nice day , and I couldn’t really be bothered - , so I just continued at the speed I was going at , especially as the very steep hill with the 90 degree turn was coming up , and if you got that one wrong ………..
.…………… its concrete fence post - time :)…………………
Now - my professional rider friend - was going that fast down the hill he barely made the turn and the loving embrace of the fence posts , but in doing so he went very wide - hitting a few bumps , and consequently ended up in a lycra ripped heap - several feet in to the brambles , after performing an unexpected , but very, very impressive - Evel Knievel type- stunt :)
So I eventually caught up , stopped , and then cheerily said , as I pulled him and his crumpled bike out of the undergrowth .………….
……. “ you’ll need to buy yourself - stars and stripes - leathers, helmet and a Harley if you want to do that sort of thing for a living ………mate ………..” :)
"レース"
--------------------------------
今日 - 私はマウンテンバイクでスポーツセンターから戻って乗っていた。
明らかに彼が減速し、探していたという事実から判断すると、レースを望んでいた別の自転車、上のいわゆる"プロ"ライダー - クラッドので、 - 私がすること、ヘルメットをかぶった、完全にライすることにより、高速で可決された自分自身のビジネスを気に沿ってアンブリング戻って... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..
それは、このような素敵な一日だった、と私は本当に気にすることができませんでした正直に言うと - ので、私は、交流来ていた90度回転と非常に急な坂特に、私が行っていたの速度で継続している場合チャート、1つ間違っている... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ...その具体的なフェンスポスト - 時間:)... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
- 今私のプロライダーの友人 - 彼はかろうじてターンをした愛情は、フェンスポストの抱擁が、やって彼は非常に広い行ったので、丘を下ることが高速で走っていた - は、いくつかのバンプを押すと、その結果、ライクラで終わったリッピングヒープ - するには、いくつかの足イバラ、しかし、非常に印象的な予期を実行した後に - Evel Knievelのタイプスタント:)
だから私は最終的には追いついて停止し、陽気に言った、私は彼と下草の彼のくしゃくしゃ自転車アウトを引っ張っている。... ... ... ... ... ...。
... ...。 "あなたは自分自身を購入する必要があります - あなたは生活のために、そういったことをしたい場合は皮革、ヘルメット、ハーレーを... ... ...仲間を... ... ... ... ... ... .. - 星とストライプ":)
Ambling along minding my own business when I was passed at high speed by a be- helmeted and fully lycra - clad , so - called “ professional” rider on another bike , who obviously wanted a race judging by the fact he kept slowing down and looking back ……………………..
To be honest it was such a nice day , and I couldn’t really be bothered - , so I just continued at the speed I was going at , especially as the very steep hill with the 90 degree turn was coming up , and if you got that one wrong ………..
.…………… its concrete fence post - time :)…………………
Now - my professional rider friend - was going that fast down the hill he barely made the turn and the loving embrace of the fence posts , but in doing so he went very wide - hitting a few bumps , and consequently ended up in a lycra ripped heap - several feet in to the brambles , after performing an unexpected , but very, very impressive - Evel Knievel type- stunt :)
So I eventually caught up , stopped , and then cheerily said , as I pulled him and his crumpled bike out of the undergrowth .………….
……. “ you’ll need to buy yourself - stars and stripes - leathers, helmet and a Harley if you want to do that sort of thing for a living ………mate ………..” :)
"レース"
--------------------------------
今日 - 私はマウンテンバイクでスポーツセンターから戻って乗っていた。
明らかに彼が減速し、探していたという事実から判断すると、レースを望んでいた別の自転車、上のいわゆる"プロ"ライダー - クラッドので、 - 私がすること、ヘルメットをかぶった、完全にライすることにより、高速で可決された自分自身のビジネスを気に沿ってアンブリング戻って... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..
それは、このような素敵な一日だった、と私は本当に気にすることができませんでした正直に言うと - ので、私は、交流来ていた90度回転と非常に急な坂特に、私が行っていたの速度で継続している場合チャート、1つ間違っている... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ...その具体的なフェンスポスト - 時間:)... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
- 今私のプロライダーの友人 - 彼はかろうじてターンをした愛情は、フェンスポストの抱擁が、やって彼は非常に広い行ったので、丘を下ることが高速で走っていた - は、いくつかのバンプを押すと、その結果、ライクラで終わったリッピングヒープ - するには、いくつかの足イバラ、しかし、非常に印象的な予期を実行した後に - Evel Knievelのタイプスタント:)
だから私は最終的には追いついて停止し、陽気に言った、私は彼と下草の彼のくしゃくしゃ自転車アウトを引っ張っている。... ... ... ... ... ...。
... ...。 "あなたは自分自身を購入する必要があります - あなたは生活のために、そういったことをしたい場合は皮革、ヘルメット、ハーレーを... ... ...仲間を... ... ... ... ... ... .. - 星とストライプ":)
Thursday, 16 September 2010
Day of the Eagle
I’m not really in to what I would call old / retro music , but I will occasionally slip :)
Today’s or I should say tonight’s - slippage comes in the guise of a gig which I’m going to , and the guy in question was veteran rock/blues guitarist - Robin Trower
Robin who ..??? ….I hear you thinking :)
Well if nothing else , you can certainly trust me, if I do regress in to the “gold old day’s “ the subject will not be mainstream , and can you honestly see me as being a closet Take That fan for example - no – I thought not :)
The subject of Take That comes up on here , as a friend of mine has been badgering me to let her use my e- mail addy , to apply for their tour tickets .
Take That…. !!!…...
Now - I reckon anybody outside The U.K. will probably be thinking …..
………………Take …who ???.................
…..as it’s the usual case here of a band being big here , and absolutely - nowhere else in the world .
The irony being - rather like when the bands singer - Robbie Williams went solo for a while , and was given several million Pounds by Sony Records to try and make a career for himself in The U.S. - and failed miserably
Simply because - both his , and to a lesser extent - Take That ‘s - style of music does not travel well outside these shore’s..
Saying that - I’ve got absolutely no doubt their tour , which surprisingly does not venture outside of The U.K. will be sold out several times over - most likely to a horde of middle aged people who will be dressed as 12 year olds at the gig - which will be unlike tonight’s show :)
Now- where’s that old Iron Maiden T shirt and leather jacket , I used to wear – years ago :)
イーグルの日
--------------------------
私は古い/レトロな音楽と呼ぶものには、本当にいないんだけど、私は時々スリップします:)
今日のか、私が言ってやるがいいです今夜の - 滑りは、私がするつもりギグを装って来ると、問題の男は/ブルースギタリストのベテランロックされた - ロビントロワー
ロビン者..??? ... ...私はあなたが考えを聞く:)
私が主流されません"ゴールド古い日の"件名に退行を行う場合まあ何もない場合は、確かに、私を信頼できますが、正直クローゼットは、例えば、そのファンをくださいとして私を見ることができます - ない - 私は思ったしない:)
の主題は、それは彼女がそのツアーのチケット適用するには、私の電子メールのメアドを使用できるように私を悩ましている私の友人として、ここでてくるてください。
Takeが...。 !...
- 今私は、英国外に誰もが、おそらく思考される数える... ...
... ... ... ... ... ...ください...誰???.................
他のどこの世界で - それは通常の場合は、ここでは、絶対に大きなされている帯域のここにあるように... ...。
されて皮肉なことに - ロビーウィリアムズは、しばらくの間、ソロを行ってしようとする自分自身のキャリアを米国でソニーレコードが数百万ポンドを与えられていません - - と悲惨な失敗ではなくバンド歌手の時に好き
というだけの理由 - の両方が、彼の、そしてより少ない程度にして - だからしてください - 音楽のスタイルは、これらの海岸の井戸の外で進むのではなく..
そう言うと - ほとんどのライブで12歳に扮する中年の人々の大群に可能性が高い - 私は絶対にない驚くほど英国に比べていくつかのタイムアウト販売される予定外のベンチャーわけではありませんが、ツアーを疑うんだ - これは今夜のショーとは違っているでしょう:)
):年前 - 今すぐ-ここで、その古いアイアンメイデンのTシャツと革のジャケットです、私が着ていた
Today’s or I should say tonight’s - slippage comes in the guise of a gig which I’m going to , and the guy in question was veteran rock/blues guitarist - Robin Trower
Robin who ..??? ….I hear you thinking :)
Well if nothing else , you can certainly trust me, if I do regress in to the “gold old day’s “ the subject will not be mainstream , and can you honestly see me as being a closet Take That fan for example - no – I thought not :)
The subject of Take That comes up on here , as a friend of mine has been badgering me to let her use my e- mail addy , to apply for their tour tickets .
Take That…. !!!…...
Now - I reckon anybody outside The U.K. will probably be thinking …..
………………Take …who ???.................
…..as it’s the usual case here of a band being big here , and absolutely - nowhere else in the world .
The irony being - rather like when the bands singer - Robbie Williams went solo for a while , and was given several million Pounds by Sony Records to try and make a career for himself in The U.S. - and failed miserably
Simply because - both his , and to a lesser extent - Take That ‘s - style of music does not travel well outside these shore’s..
Saying that - I’ve got absolutely no doubt their tour , which surprisingly does not venture outside of The U.K. will be sold out several times over - most likely to a horde of middle aged people who will be dressed as 12 year olds at the gig - which will be unlike tonight’s show :)
Now- where’s that old Iron Maiden T shirt and leather jacket , I used to wear – years ago :)
イーグルの日
--------------------------
私は古い/レトロな音楽と呼ぶものには、本当にいないんだけど、私は時々スリップします:)
今日のか、私が言ってやるがいいです今夜の - 滑りは、私がするつもりギグを装って来ると、問題の男は/ブルースギタリストのベテランロックされた - ロビントロワー
ロビン者..??? ... ...私はあなたが考えを聞く:)
私が主流されません"ゴールド古い日の"件名に退行を行う場合まあ何もない場合は、確かに、私を信頼できますが、正直クローゼットは、例えば、そのファンをくださいとして私を見ることができます - ない - 私は思ったしない:)
の主題は、それは彼女がそのツアーのチケット適用するには、私の電子メールのメアドを使用できるように私を悩ましている私の友人として、ここでてくるてください。
Takeが...。 !...
- 今私は、英国外に誰もが、おそらく思考される数える... ...
... ... ... ... ... ...ください...誰???.................
他のどこの世界で - それは通常の場合は、ここでは、絶対に大きなされている帯域のここにあるように... ...。
されて皮肉なことに - ロビーウィリアムズは、しばらくの間、ソロを行ってしようとする自分自身のキャリアを米国でソニーレコードが数百万ポンドを与えられていません - - と悲惨な失敗ではなくバンド歌手の時に好き
というだけの理由 - の両方が、彼の、そしてより少ない程度にして - だからしてください - 音楽のスタイルは、これらの海岸の井戸の外で進むのではなく..
そう言うと - ほとんどのライブで12歳に扮する中年の人々の大群に可能性が高い - 私は絶対にない驚くほど英国に比べていくつかのタイムアウト販売される予定外のベンチャーわけではありませんが、ツアーを疑うんだ - これは今夜のショーとは違っているでしょう:)
):年前 - 今すぐ-ここで、その古いアイアンメイデンのTシャツと革のジャケットです、私が着ていた
Wednesday, 15 September 2010
Kulture Vulture – yet again :)
Yet another trip to London coming up on Saturday , except this one is
strictly - cultural :) , and does surprisingly - not include a quest for a Victorian dress down Camden Market – either :) , but does include a trip to The Tate Modern , which is an art gallery , as you all know :)
You will also know my love / hate relationship with modern art , and all the various characters associated with it , as it’s been well and truly been documented to death on here :) .
Unlike the other various trips to The Tate , I’m not going to see any exhibition in particular , but I do know , there is a display of French Post Impressionist – painter – Gauguin , and a photographic exhibition entitled - Exposed , currently running ……
……………….talk about sublime to the ridiculous :)
Gauguin’s style whilst being pleasing to the eye , is a little too primitive for my own tastes , so I think I’ll stick with the photography , which after further reading is snaps taken without people’s knowledge , or “on the sly” as The Tate so aptly describes it
I think voyeurism is probably not really an appropriate description here , there are no sexual connotations to this exhibition , well not to my knowledge :).
I personally prefer photographs of things – rather than people , but the ones I do like tend to be the non posed type , so I’d imagine this exhibition is probably right up my street , as it hopefully - displays real people doing real things.- albeit without their knowledge :)
Five Second – “ Diplomacy ” - Korner
--------------------------------------------------
Would I be right in thinking that the gentlemen who want to build a Mosque near the 9/11 site , and the other gentleman who advocates a “ burn the Quran day” - all need their heads knocking together ……..
……………or am I being overly violent ……
…………..and they should merely be told to go and stand in the corner - wearing their dunces hats :)
しかし、ロンドンに別の旅行は土曜日に、この1つを除いて来ています
厳密に - 文化:)、驚くほど - カムデンマーケット - のいずれか:ダウンビクトリアドレスの探求を含まれていない)が、ないテートモダン、アートギャラリーは、旅行をするすべての知っているよう含まれます:)
それはよくされましたように、本当にここで死に記載されて:あなたはまた、すべての様々な文字から構成に関連付けられて)私の愛を/近代美術との関係を嫌い知っている。
テイト他の様々な旅行とは異なり、私は特定の任意の展覧会を見に行くんだけど、私は知っていますか、そこにフランスのポスト印象派の表示 - 画家 - ゴーガン、写真展と題する - 露出、現在実行中です... ...
... ... ... ... ... ...約ばかばかしいに崇高な話:)
目にゴーギャンのスタイルながらはされて楽しいが、少しも自分の好みの原始的なので、私は後にさらに読書は、人々の知識、または"なし撮影スナップです写真、にこだわると思うずる"テートとしてので、適切にそれを記述する
私がのぞき、おそらくは本当に適切な説明はここだと思う、この展覧会には性的な意味合いは私の知識、よくはしています:)。
それがうまくいけば - が表示されます人々が実際のことをやって、私が個人的に物事の写真を好む - 人ではなく、かえって私は好きですか非脅威の種類が多いので、私はこの展覧会を想像するだろう右私の通りを、です。 - 知識はないものの:)
5秒 - "外交" - コーナー
--------------------------------------------------
か私は右の考えになること9 / 11サイト近くのモスクを構築する紳士と、"コーラン日"やけどを - すべての頭を一緒にノック... ... ..必要が提唱他の紳士
... ... ... ... ...または私は過度に暴力されています... ...
... ... ... ... ...と彼らは単に移動し、隅に立つと言われる必要があります - その言うべきを帽子:着)
strictly - cultural :) , and does surprisingly - not include a quest for a Victorian dress down Camden Market – either :) , but does include a trip to The Tate Modern , which is an art gallery , as you all know :)
You will also know my love / hate relationship with modern art , and all the various characters associated with it , as it’s been well and truly been documented to death on here :) .
Unlike the other various trips to The Tate , I’m not going to see any exhibition in particular , but I do know , there is a display of French Post Impressionist – painter – Gauguin , and a photographic exhibition entitled - Exposed , currently running ……
……………….talk about sublime to the ridiculous :)
Gauguin’s style whilst being pleasing to the eye , is a little too primitive for my own tastes , so I think I’ll stick with the photography , which after further reading is snaps taken without people’s knowledge , or “on the sly” as The Tate so aptly describes it
I think voyeurism is probably not really an appropriate description here , there are no sexual connotations to this exhibition , well not to my knowledge :).
I personally prefer photographs of things – rather than people , but the ones I do like tend to be the non posed type , so I’d imagine this exhibition is probably right up my street , as it hopefully - displays real people doing real things.- albeit without their knowledge :)
Five Second – “ Diplomacy ” - Korner
--------------------------------------------------
Would I be right in thinking that the gentlemen who want to build a Mosque near the 9/11 site , and the other gentleman who advocates a “ burn the Quran day” - all need their heads knocking together ……..
……………or am I being overly violent ……
…………..and they should merely be told to go and stand in the corner - wearing their dunces hats :)
しかし、ロンドンに別の旅行は土曜日に、この1つを除いて来ています
厳密に - 文化:)、驚くほど - カムデンマーケット - のいずれか:ダウンビクトリアドレスの探求を含まれていない)が、ないテートモダン、アートギャラリーは、旅行をするすべての知っているよう含まれます:)
それはよくされましたように、本当にここで死に記載されて:あなたはまた、すべての様々な文字から構成に関連付けられて)私の愛を/近代美術との関係を嫌い知っている。
テイト他の様々な旅行とは異なり、私は特定の任意の展覧会を見に行くんだけど、私は知っていますか、そこにフランスのポスト印象派の表示 - 画家 - ゴーガン、写真展と題する - 露出、現在実行中です... ...
... ... ... ... ... ...約ばかばかしいに崇高な話:)
目にゴーギャンのスタイルながらはされて楽しいが、少しも自分の好みの原始的なので、私は後にさらに読書は、人々の知識、または"なし撮影スナップです写真、にこだわると思うずる"テートとしてので、適切にそれを記述する
私がのぞき、おそらくは本当に適切な説明はここだと思う、この展覧会には性的な意味合いは私の知識、よくはしています:)。
それがうまくいけば - が表示されます人々が実際のことをやって、私が個人的に物事の写真を好む - 人ではなく、かえって私は好きですか非脅威の種類が多いので、私はこの展覧会を想像するだろう右私の通りを、です。 - 知識はないものの:)
5秒 - "外交" - コーナー
--------------------------------------------------
か私は右の考えになること9 / 11サイト近くのモスクを構築する紳士と、"コーラン日"やけどを - すべての頭を一緒にノック... ... ..必要が提唱他の紳士
... ... ... ... ...または私は過度に暴力されています... ...
... ... ... ... ...と彼らは単に移動し、隅に立つと言われる必要があります - その言うべきを帽子:着)
Tuesday, 14 September 2010
Now is our Winter of our Discontent …….supposedly :)
I make no secret of the fact I’m a Trade Unionist , and have been for absolutely - years and years , and I reckon it’s a combination of genuinely liking to help people and of course - sticking two fingers up at those who cause all the problems in the first place :)
My thesis being - if you had good management – you wouldn’t need Trade Unions……..ironically putting myself out of a job :) .
So the news that The Unions in The U.K. were preparing for a fight with The Government over the various cuts in Public Services came as no real surprise to me , considering – the working people of this country are literally being made to pay for the private financial institutions – mistakes , potentially - with their livelihoods .
What did surprise me is the unity between all the various Unions in actually
co- ordinating their proposed actions, something which hasn’t really been carried out here in The U.K. - properly , and It also seems that public sympathy seems to be on our side at the moment - too , although I’m sure the gutter press will be instrumental in trying to change that perception, as soon as possible for their political masters .
It’s interesting - taking a fresh perspective on your very own country , especially so , if you have been absent from this sceptic isle for a few weeks in Japan.
So arriving back home several weeks ago , I noticed the very same banks- which the taxpayers have so generously bailed out - were now making a millions and millions of Pounds in profit , and are hence - now paying out massive bonuses to the very same people who tripped off the recession in the first place – yet again …!!!.
This of course , made me then wonder why our “wonderful” Government are still so hell bent on making massive budget cuts ,especially as they are now getting all the money - paid back to them in full from their banker friends……you speculate….
It seems I’m not alone in these thoughts – either. ……………………….
………………get those dog’s of war - released………. .:)
今私達の冬のです私たちの不満... ...。たぶん:)
-------------------------------------------------- ----------------------
私は、実際に私は貿易統一の秘密を絶対に - 長年にわたってされていると、私はそれを真に人々を助けるために、そしてもちろん好きの組み合わせだ数える - 最大人すべての問題を引き起こすで2本の指に付着最初の場所で:)
私の論文れて - あなたは適切な管理があれば - あなたは労働組合を... ... ..皮肉にも仕事の自分を置く:必要はない)。
ニュースは、英国の労働組合は、公共サービスの様々なカットを政府との戦いの準備をされたようがない本当の驚きと私には、検討してきた - この国の勤労者は、文字通りの支払いに行われている民間金融機関 - 間違い、潜在的に - 生計ています。
何か驚き私が実際にすべての様々な労働組合の間の結束は、
共同での提案活動を、実際にはここを英国で実施されていないものの調整私は溝のマスコミはインストゥルメンタルその認識を、できるだけ早く彼らの政治的マスターの変更しようとすることが確信しているが - を正しく、そしてそれはまた、人々の共感ようだ、我々の側に、現時点ですること - も、だ。
これは面白い - あなた自身の国、特にそう新鮮な視点を取る場合は、不在日本で数週間、この懐疑的な島かられている場合。
だから帰っ到着数週間前、私は非常に同じバンクが納税者がその寛大アウトは - 今何百万と数百万ポンドの利益を作っていた救済持って注目し、それゆえです - 今とまったく同じ人々に大規模なボーナスを支払う人は再び最初の場所で不況を - オフトリップ...!。
これはもちろん、私は、why our"素晴らしい"Governmentは、still so地獄の曲げmassive予算の削減を行う上で、特に彼らは今、すべてのmoneyをgettingているas - backそれらへの完全なinその銀行のfriends from paid ...あなたは、推測されますwonder made ... 。
それは私だけでは、これらの思考 - のいずれかではないようだ。... ... ... ... ... ... ... ... ...。
... ... ... ... ... ...取得者の犬の戦争の - をリリース... ... ...。 :)
My thesis being - if you had good management – you wouldn’t need Trade Unions……..ironically putting myself out of a job :) .
So the news that The Unions in The U.K. were preparing for a fight with The Government over the various cuts in Public Services came as no real surprise to me , considering – the working people of this country are literally being made to pay for the private financial institutions – mistakes , potentially - with their livelihoods .
What did surprise me is the unity between all the various Unions in actually
co- ordinating their proposed actions, something which hasn’t really been carried out here in The U.K. - properly , and It also seems that public sympathy seems to be on our side at the moment - too , although I’m sure the gutter press will be instrumental in trying to change that perception, as soon as possible for their political masters .
It’s interesting - taking a fresh perspective on your very own country , especially so , if you have been absent from this sceptic isle for a few weeks in Japan.
So arriving back home several weeks ago , I noticed the very same banks- which the taxpayers have so generously bailed out - were now making a millions and millions of Pounds in profit , and are hence - now paying out massive bonuses to the very same people who tripped off the recession in the first place – yet again …!!!.
This of course , made me then wonder why our “wonderful” Government are still so hell bent on making massive budget cuts ,especially as they are now getting all the money - paid back to them in full from their banker friends……you speculate….
It seems I’m not alone in these thoughts – either. ……………………….
………………get those dog’s of war - released………. .:)
今私達の冬のです私たちの不満... ...。たぶん:)
-------------------------------------------------- ----------------------
私は、実際に私は貿易統一の秘密を絶対に - 長年にわたってされていると、私はそれを真に人々を助けるために、そしてもちろん好きの組み合わせだ数える - 最大人すべての問題を引き起こすで2本の指に付着最初の場所で:)
私の論文れて - あなたは適切な管理があれば - あなたは労働組合を... ... ..皮肉にも仕事の自分を置く:必要はない)。
ニュースは、英国の労働組合は、公共サービスの様々なカットを政府との戦いの準備をされたようがない本当の驚きと私には、検討してきた - この国の勤労者は、文字通りの支払いに行われている民間金融機関 - 間違い、潜在的に - 生計ています。
何か驚き私が実際にすべての様々な労働組合の間の結束は、
共同での提案活動を、実際にはここを英国で実施されていないものの調整私は溝のマスコミはインストゥルメンタルその認識を、できるだけ早く彼らの政治的マスターの変更しようとすることが確信しているが - を正しく、そしてそれはまた、人々の共感ようだ、我々の側に、現時点ですること - も、だ。
これは面白い - あなた自身の国、特にそう新鮮な視点を取る場合は、不在日本で数週間、この懐疑的な島かられている場合。
だから帰っ到着数週間前、私は非常に同じバンクが納税者がその寛大アウトは - 今何百万と数百万ポンドの利益を作っていた救済持って注目し、それゆえです - 今とまったく同じ人々に大規模なボーナスを支払う人は再び最初の場所で不況を - オフトリップ...!。
これはもちろん、私は、why our"素晴らしい"Governmentは、still so地獄の曲げmassive予算の削減を行う上で、特に彼らは今、すべてのmoneyをgettingているas - backそれらへの完全なinその銀行のfriends from paid ...あなたは、推測されますwonder made ... 。
それは私だけでは、これらの思考 - のいずれかではないようだ。... ... ... ... ... ... ... ... ...。
... ... ... ... ... ...取得者の犬の戦争の - をリリース... ... ...。 :)
Monday, 13 September 2010
See Below
I thought I’d ease myself gently back in to this writing malarkey - other wise I’d be writing gibberish – well more so than usual :)
Occupied Territory
-------------------------------
Last Friday’s “ raid ” over the Scottish Border to Aero Leathers to buy my jacket was going fine……….
……..well right up to the point - I saw the dual flag posts of England and Scotland together on the border , except there was one thing wrong - the Scot’s flag was flying proudly in the breeze but the English flag was on the ground , well the part of it that was still left - when someone had obviously - set fire to it . ………….
……makes a change from the American flag ….steady there my Yankee friends …:)
I could sense hostility ahead - as I placed the Scottish flag - sticker on my car , and put my kilt and tam -o- shanter ( tartan skirt and hat ) on , before crossing the border - giving the gruff looking pyromaniac truckers, wearing their “ Scotland The Brave “ T shirts a very cheery ……
…………. “ hoots y aright mon “ ………..( are you ok – mate )
………..as I passed in to heavily occupied territory ……
The memories of Highland clearances , atrocities by the English several hundred years ago , and of course - International football results , were obviously still fresh in these parts , so I had to tread very , very carefully - honing my Scottish accent as I went along - as I’d have to engage in a conversation with the hostile locals to actually buy my jacket………
Think I’d better stop here - as I don’t want any more hate mail , especially from
The We love – Scotland - Vegetarian Society - because of this :)
Aero leathers are as it turned out are absolutely and utterly – brilliant , and Will it’s owner showed me their extensive range of A2 jackets and the various hides that they can make them from , he mentioned in passing that the Talon zips were actually made in Japan - cue a conversation which lasted for ages about our own various experiences there ……
I actually bought a jacket but surprisingly - forwent the tartan lining , which ironically - my own surname - actually allows me to have .
Nationalism – huh – who needs it :)
私は静かに後ろにこの記事を書いでたらめに自分自身を簡単にしたい - 賢明な他の私はちんぷんかんぷんなことを書くことだ - ももっとそういつもより思った:)
占領地
-------------------------------
エアロレザーにスコットランドの国境を越えて先週の金曜日の"襲撃"が行っていた私のジャケットを購入する罰金... ... ...。
1つの間違いがあること - スコットのフラグが誇らしげに風にも飛んでいた英語フラグが地面にあったという点を除け... ... ...もすぐにポイントに - 私は一緒に国境に、イングランドとスコットランドのdualフラグ投稿をsaw 、それも一部は残っていた - 誰かが明らかにした - セット火をそれに。 ... ... ... ...。
が... ...アメリカの国旗からの変更を...になります。着実にある私のヤンキーの友達を...:)
私は先に敵意を感じること - 私は私の車でスコットランドフラグを - ステッカー配置として、私のキルトとタム= O -シャンターを(タータンチェックのスカートと帽子)に言えば、国境を越えて前に - ぶっきらぼうて放火の貨物を与え、着て"スコットランドブレイブ"のTシャツは非常に陽気な...
... ... ... ...。 ""... ... ... ...(あなたが[OK]を - チームメイトyは正しく月をフーツ)
... ... ... ...私は大きく占領地に渡されるように... ...
英語数百年前投稿者:ハイランドクリアランス、残虐行為の記憶は、もちろん - 国際サッカーの結果、明らかにまだこれらの部品で新鮮でしたので、私は非常に、非常に慎重にトレッドていた - 私のスコットランド訛りをホーニング私は一緒に行ったとして - 私がしたいように敵対的な地元の人々との会話で実際に私のジャケットを...購入するに従事する必要があります... ...
私はよくここで終了したい考え - 私は、特に、それ以上の嫌がらせのメールを希望しないように
私たちは愛 - スコットランド - ベジタリアン協会 - このための:)
それが判明したとして絶対に全くている - 華麗なエアロレザーは、ウィルそれの所有者である私にA2のジャケット、彼らからそれらを行うことができます様々な非表示に彼らの幅広いを示したが、彼はタロンジッパーは、実際に日本で作られた通過に記載され - キュー独自の様々な経験についての年齢のためそこに続いた会話を...
私は実際にジャケットを買ったが、意外にも - 皮肉なことに - 自分の姓は - 実際に私が持つことができますforegoの過去形タータンチェックの裏地。
ナショナリズム - ね - 誰がそれを必要と:)
Occupied Territory
-------------------------------
Last Friday’s “ raid ” over the Scottish Border to Aero Leathers to buy my jacket was going fine……….
……..well right up to the point - I saw the dual flag posts of England and Scotland together on the border , except there was one thing wrong - the Scot’s flag was flying proudly in the breeze but the English flag was on the ground , well the part of it that was still left - when someone had obviously - set fire to it . ………….
……makes a change from the American flag ….steady there my Yankee friends …:)
I could sense hostility ahead - as I placed the Scottish flag - sticker on my car , and put my kilt and tam -o- shanter ( tartan skirt and hat ) on , before crossing the border - giving the gruff looking pyromaniac truckers, wearing their “ Scotland The Brave “ T shirts a very cheery ……
…………. “ hoots y aright mon “ ………..( are you ok – mate )
………..as I passed in to heavily occupied territory ……
The memories of Highland clearances , atrocities by the English several hundred years ago , and of course - International football results , were obviously still fresh in these parts , so I had to tread very , very carefully - honing my Scottish accent as I went along - as I’d have to engage in a conversation with the hostile locals to actually buy my jacket………
Think I’d better stop here - as I don’t want any more hate mail , especially from
The We love – Scotland - Vegetarian Society - because of this :)
Aero leathers are as it turned out are absolutely and utterly – brilliant , and Will it’s owner showed me their extensive range of A2 jackets and the various hides that they can make them from , he mentioned in passing that the Talon zips were actually made in Japan - cue a conversation which lasted for ages about our own various experiences there ……
I actually bought a jacket but surprisingly - forwent the tartan lining , which ironically - my own surname - actually allows me to have .
Nationalism – huh – who needs it :)
私は静かに後ろにこの記事を書いでたらめに自分自身を簡単にしたい - 賢明な他の私はちんぷんかんぷんなことを書くことだ - ももっとそういつもより思った:)
占領地
-------------------------------
エアロレザーにスコットランドの国境を越えて先週の金曜日の"襲撃"が行っていた私のジャケットを購入する罰金... ... ...。
1つの間違いがあること - スコットのフラグが誇らしげに風にも飛んでいた英語フラグが地面にあったという点を除け... ... ...もすぐにポイントに - 私は一緒に国境に、イングランドとスコットランドのdualフラグ投稿をsaw 、それも一部は残っていた - 誰かが明らかにした - セット火をそれに。 ... ... ... ...。
が... ...アメリカの国旗からの変更を...になります。着実にある私のヤンキーの友達を...:)
私は先に敵意を感じること - 私は私の車でスコットランドフラグを - ステッカー配置として、私のキルトとタム= O -シャンターを(タータンチェックのスカートと帽子)に言えば、国境を越えて前に - ぶっきらぼうて放火の貨物を与え、着て"スコットランドブレイブ"のTシャツは非常に陽気な...
... ... ... ...。 ""... ... ... ...(あなたが[OK]を - チームメイトyは正しく月をフーツ)
... ... ... ...私は大きく占領地に渡されるように... ...
英語数百年前投稿者:ハイランドクリアランス、残虐行為の記憶は、もちろん - 国際サッカーの結果、明らかにまだこれらの部品で新鮮でしたので、私は非常に、非常に慎重にトレッドていた - 私のスコットランド訛りをホーニング私は一緒に行ったとして - 私がしたいように敵対的な地元の人々との会話で実際に私のジャケットを...購入するに従事する必要があります... ...
私はよくここで終了したい考え - 私は、特に、それ以上の嫌がらせのメールを希望しないように
私たちは愛 - スコットランド - ベジタリアン協会 - このための:)
それが判明したとして絶対に全くている - 華麗なエアロレザーは、ウィルそれの所有者である私にA2のジャケット、彼らからそれらを行うことができます様々な非表示に彼らの幅広いを示したが、彼はタロンジッパーは、実際に日本で作られた通過に記載され - キュー独自の様々な経験についての年齢のためそこに続いた会話を...
私は実際にジャケットを買ったが、意外にも - 皮肉なことに - 自分の姓は - 実際に私が持つことができますforegoの過去形タータンチェックの裏地。
ナショナリズム - ね - 誰がそれを必要と:)
Sunday, 12 September 2010
Tuesday, 7 September 2010
I'm Back :)
It’s amazing what pictures you can shoot out of a moving train on a misty morning – isn’t it , and I’ve gotta say I was actually “suffering for my art” :) on Saturday , as I let my bacon sandwich go stone flippin’ cold whilst shooting this …………
…which I will call…….
…..Rise to Morning ……
There is actually another one in this set , which is simply a black and white version of the above , and consequently it looks like it’s the moon rising , and that’s called – surprisingly………
….Rise to Evening ……….
7.9.10
Tales of The Expected :)
--------------------------------------
Well - I’ve decided to start writing stuff on here – yet again :) .
This is , as you all know , after a several months break , due to my secondment at work , holidays and of course a sprained ankle.
Full details of all , will follow soon ………or not ……:)
I think we’ll stay in the near past for now , as I mentioned the fact I was going on a trip to London – Saturday – gone , and it turned in to a game of ……………..
…………spot the dress in Camden ….:)
Honestly – some people can talk me in to anything – isn’t that right Steph , and her fellow Clans Women on Facebook , and they even pasted a nice picture of it on there for me too :)
To be honest – I better stay on the right side of our Scot’s friends for the moment , as I’m venturing North of Hadrian’s Wall on Friday, to a place called Galashiels to visit a company called Aero Leather , as I need a new jacket for riding around on my Harley.
Talking of Camden - I’d bought myself a second hand Schott A2 jacket from the market a few years ago , which was sat on a rack of fashion leather jackets , in a shop that was closing down , thus a very cheap price of £40 , but I have now decided I need a new one to replace it - hence the trip to Bonny Scotland :)
Aero make copies of wartime A2 jackets in original horse hide , and I am curious as to what this is like to wear - natch- the trip, and any letters from the” meat is murder brigade” will be summarily thrown in the bin , as I’m wearing it and not eating it :)
それは素晴らしい何が動いている電車の霧の朝に撃つことができるイメージだ - そうではない、と私は実際には"私の芸術"を患っていたと言うちゃ:)土曜日に、私はベーコンのサンドイッチは、石を手放すようにflippinが'寒いながらシュートは、この... ... ... ...
...私は呼び出されます... ...。
朝に... ..ライズ...
どのはルジャに捧げられて - いつものように:)
これは単に、上記の黒と白のバージョンですこのセット、実際にもう1つ、その結果、それはそれのように月の上昇、だだと呼ばれるだ - が、驚くほど... ... ...
...。イブニングにライズ... ... ...。
7.9.10
予定テイルズオブ:)
--------------------------------------
さて - 私はここでものを書き始めることにしました - 再び:)。
あなたはすべて知っているので、これは、数ヶ月を破る後、仕事での私の出向、祝祭日、そしてもちろん足首が原因です。
すべての完全な詳細は、すぐに続く... ... ...かどうか... ...:)
私たちは近く、過去に今の滞在と思う、私はロンドンに旅行に行っていた事実を - 土曜日 - 行って説明したように、それがゲームの...になって... ... ... ..
... ... ... ...スポットカムデンのドレスを...:)
正直なところ - 一部の人々は何も私を話すことができる - れていないことを右ステフ、と彼女の仲間の氏族の女性Facebookを利用し、彼らもそこに私もそれの素晴らしい写真を貼り付け:)
正直に言うと - 私は冒険だと私はよく私たちのスコットさんの友達の右側に一瞬、滞在北朝鮮ハドリアヌスの長城の金曜日には、場所ガラシールズ会社エアロレザーと呼ばれる訪問すると呼ばれる、私は新しいジャケットを必要に応じ周辺の私のハーレーに乗ってください。
カムデンといえば - 私は自分自身に市場から数年前に、そのファッションレザージャケットのラックに座っていた、下、このように40ポンドの非常に安い価格を閉鎖店で2番目の手ショットA2のジャケットを買ってしかし、今は新しいものを、それを交換する - それゆえボニースコットランドへの旅:必要があること私は)
エアロは、元の馬の戦時A2のジャケットのコピーが非表示にする、と私は好奇心何この身に着けるようなものです - 当たり前トリップとして午前、"肉はから任意の文字が殺人旅団"即決binに、スローされますように私はそれを身に着けている、それを食べていない場合:)
…which I will call…….
…..Rise to Morning ……
There is actually another one in this set , which is simply a black and white version of the above , and consequently it looks like it’s the moon rising , and that’s called – surprisingly………
….Rise to Evening ……….
7.9.10
Tales of The Expected :)
--------------------------------------
Well - I’ve decided to start writing stuff on here – yet again :) .
This is , as you all know , after a several months break , due to my secondment at work , holidays and of course a sprained ankle.
Full details of all , will follow soon ………or not ……:)
I think we’ll stay in the near past for now , as I mentioned the fact I was going on a trip to London – Saturday – gone , and it turned in to a game of ……………..
…………spot the dress in Camden ….:)
Honestly – some people can talk me in to anything – isn’t that right Steph , and her fellow Clans Women on Facebook , and they even pasted a nice picture of it on there for me too :)
To be honest – I better stay on the right side of our Scot’s friends for the moment , as I’m venturing North of Hadrian’s Wall on Friday, to a place called Galashiels to visit a company called Aero Leather , as I need a new jacket for riding around on my Harley.
Talking of Camden - I’d bought myself a second hand Schott A2 jacket from the market a few years ago , which was sat on a rack of fashion leather jackets , in a shop that was closing down , thus a very cheap price of £40 , but I have now decided I need a new one to replace it - hence the trip to Bonny Scotland :)
Aero make copies of wartime A2 jackets in original horse hide , and I am curious as to what this is like to wear - natch- the trip, and any letters from the” meat is murder brigade” will be summarily thrown in the bin , as I’m wearing it and not eating it :)
それは素晴らしい何が動いている電車の霧の朝に撃つことができるイメージだ - そうではない、と私は実際には"私の芸術"を患っていたと言うちゃ:)土曜日に、私はベーコンのサンドイッチは、石を手放すようにflippinが'寒いながらシュートは、この... ... ... ...
...私は呼び出されます... ...。
朝に... ..ライズ...
どのはルジャに捧げられて - いつものように:)
これは単に、上記の黒と白のバージョンですこのセット、実際にもう1つ、その結果、それはそれのように月の上昇、だだと呼ばれるだ - が、驚くほど... ... ...
...。イブニングにライズ... ... ...。
7.9.10
予定テイルズオブ:)
--------------------------------------
さて - 私はここでものを書き始めることにしました - 再び:)。
あなたはすべて知っているので、これは、数ヶ月を破る後、仕事での私の出向、祝祭日、そしてもちろん足首が原因です。
すべての完全な詳細は、すぐに続く... ... ...かどうか... ...:)
私たちは近く、過去に今の滞在と思う、私はロンドンに旅行に行っていた事実を - 土曜日 - 行って説明したように、それがゲームの...になって... ... ... ..
... ... ... ...スポットカムデンのドレスを...:)
正直なところ - 一部の人々は何も私を話すことができる - れていないことを右ステフ、と彼女の仲間の氏族の女性Facebookを利用し、彼らもそこに私もそれの素晴らしい写真を貼り付け:)
正直に言うと - 私は冒険だと私はよく私たちのスコットさんの友達の右側に一瞬、滞在北朝鮮ハドリアヌスの長城の金曜日には、場所ガラシールズ会社エアロレザーと呼ばれる訪問すると呼ばれる、私は新しいジャケットを必要に応じ周辺の私のハーレーに乗ってください。
カムデンといえば - 私は自分自身に市場から数年前に、そのファッションレザージャケットのラックに座っていた、下、このように40ポンドの非常に安い価格を閉鎖店で2番目の手ショットA2のジャケットを買ってしかし、今は新しいものを、それを交換する - それゆえボニースコットランドへの旅:必要があること私は)
エアロは、元の馬の戦時A2のジャケットのコピーが非表示にする、と私は好奇心何この身に着けるようなものです - 当たり前トリップとして午前、"肉はから任意の文字が殺人旅団"即決binに、スローされますように私はそれを身に着けている、それを食べていない場合:)
Subscribe to:
Comments (Atom)



