Sunday, 31 October 2010

Friday, 29 October 2010

Out to Lunch ….. for ten years ….

Well …. I’ve been seconded next week …. yet again :)

The particular scheme involved , as I’ve said before , should have finished months ago , and in a “radical” effort to finally end it all after ten or so years – trying ….. ……

………………we are actually going mobile :).


Like I say , this process has been ongoing for well over ten years , as has my involvement in it , and by my reckoning were actually on to the mark three version of it , thus some of the stories associated with this are totally and utterly……

…….unbelievable………….

Unfortunately - I’ll have to wait till it’s finished before spilling the beans ……..
…………so watch this space ……as I’ve probably got months and months of material…..

Anyway – yes…………. going mobile …………….

The reason behind this, is people were “ supposedly forgetting” to turn up to a central location where we are all based .

So instead of management ensuring they keep their appointments, although I get the impression they are actually management – themselves , it now seems we are going to visit them……..

…cue hundreds of potential pitfalls …and even more material for here :)…

I reckon because of the ongoing length of time , I’ll have to think of an overall title for this epic saga , and I’m unfortunately erring towards something with the very , very naughty …….* C *……. word in it :)






アウトして、ランチ... ..十年間の...。
---------------------------------------------

うーん...。私は来週出向してきた...。まだ再び:)

私は前にも言ったてきたように、特定の方式は、ヶ月前に終わらせて、関係の"過激な"努力の最終的十年かそこらは、すべての後に終了して - しようとして... ... ... ...

... ... ... ... ... ...私たちが実際に携帯つもりです:)。


私が言うように、このプロセスは、その中に自分の関与を持って、私の計算で、このに関連付けられている話のいくつかは完全に、全くしていのマークが3つのバージョン、このように実際にあった、10年以上も継続されている... ...

... ...。信じられない... ... ... ... ... ...。

残念なこと - それは豆をこぼし前に完了しているまで、私は待たなければならない... ... ..
... ... ... ...ので、この空間を見て... ...私はおそらくか月材料数ヶ月...持っているように..

とにかく - はい... ... ... ... ... ... ... ...。行く携帯... ... ... ... ... ... ... ...。

この背後にある理由は、人々は、我々は、すべての基づいている場所を中心部に位置して有効にする"おそらく忘れ"だったです。

私は、彼らが管理実際に印象を受けるが、その代わりに、管理の、彼らは予定を維持確保する - それ自体は、今、我々は彼らを参照してくださいとしているようだ... ... ..

...潜在的な落とし穴のキュー数百...そして、ここにも多くの材料:)...

私は、この壮大な物語の全体的なタイトルを考える必要があるでしょう時間の継続的な長さのために数えると、私は残念なことで何かに向かって道を踏み外した私は非常に、非常にいたずら... *総務* ... ...。その中の単語:)

Somebody Trying to tell me something .......:)




I had a pucture on my mountain bike - today , and when taking the tyre off to fix it i noticed to my horror it was totally bald...................

Thursday, 28 October 2010

The New Million

Well - I for one cannot really comprehend what a billion is - especially in monetary terms , but according to my sources it’s a million – million , which again Is an incomprehensible figure to a mere mortal , like myself :)

Now - with all the proposed spending cuts , and subsequent loss of 600,000 jobs in the U.K, I now learn that our Local Authorities have a massive ………….

……………and just wait for this ………£14 billion …….sat in reserve ….!!!..............

www.bbc.co.uk/news/uk-politics-11639384


If you read the B.B.C article above , you will find the majority of this money is supposedly allocated to schools …etc…etc… , but that still leaves a whopping
£ 3.5 billion of public money , still just sitting there....collecting interest …….

With the above in mind , I just wonder why jobs are potentially are now being cut , as the money to sustain them , and the essential services they provide , actually exists in the bank accounts of those who will eventually do the cutting .


Looking a little deeper in to it , this raises a further question in my mind -

In that - where did The B.B.C. get this information from ?

I reckon maybe - via The Freedom of Information act , or from a cynical point of view - one of those “leaks”, that is probably designed to take the heat off Central Government , by putting the onus - squarely on to “the money bags” - Local Government .

So - if jobs go , is it case of Central Government turning around and saying ……

……..” they had billions in the bank , but chose not to spend it “…………….

My speculation………decide for yourselves :)






新万
------------------------

さて - しかし、特に金融面で私の情報源によると、それは百万円です - - 私は1つは本当に億何であるか理解できないために再度私のような単なる人間に不可解な姿を、です万:)

- 今提案されたすべての支出削減、英国で60万ジョブの後続の損失と、私は今、我々の自治体があることを学ぶ大規模な... ... ... ... ... ...。

... ... ... ... ...だけ、この待って... ... ...ポンド14000000000 ... ...。リザーブに座っていた... .!!!..............

www.bbc.co.uk/news/uk-politics-11639384


上記のBBCの記事を読んでいる場合は、等...等が... ...、それはまだ葉おそらく学校に割り当てられているこのお金の大半を...でしょう途方もない
公的資金のポンドは35億、まだそこに座っている....の関心を集めて... ...。

念頭に置いて、上記では、私は実際には、最終的に切断を行います者の銀行口座に存在する場合、ジョブは、ここでそれらを維持するためにお金として、カットされている可能性のある理由の重要なサービスは、彼らが提供するのだろうか。


それには、少し深く見て、これは心の中で、さらに問題を提起 -

その - BBCは、この情報から手に入れたどこですか?

私は多分数える - 情報行為の自由を介して、またはビューのシニカルな視点から - それらの"リーク"のいずれか、おそらく責任を置くことによって、中央政府からの熱を利用するように設計されていること - 真正面から"お金の袋に" - 地方自治。

だから - ジョブが行けば、それが回ってと言うの中央政府の場合は... ...

... ... ... .."彼らは、銀行で数十億ドルがあったが、それを使うことを選んだ"... ... ... ... ... ... ... ...。

私の憶測... ... ...自分で決める:)

Wednesday, 27 October 2010

Old T.V. Series r Us

It seems our works version of The Odd Couple , i.e. - Dave and Alan have had a bit of a fall out – today :)

This was judging by the fact Dave had his crisps ( potato chips ) on a plate at break time.

Now this was odd behaviour even for Dave:) , but Alan had apparently objected to Dave rattling the packet around and spoiling the library like ambience of the office .

So Dave had then put them on a plate , and me walking in and suggesting that he eat them with a knife and fork – didn’t help – either :)


Loose Clothing
-------------------------------

One of our managers we have aptly named - Slack Pants had been avoiding yet another manager – Tim last week , and one of our secretaries – Sue was getting absolutely sick of taking messages, especially as Slack Pants was just sat in his office refusing to answer the phone , as he was messing around on the net on his personal laptop ….!!!......

So I was sat in Sue’s office , and she explained that Tim had rang up about eight or nine times that day with no success , so he had just announced he was coming over………….. and Slack Pants didn’t know ….:)

So I had to stay to watch this one ……….

A few minutes later I saw Tim come flying through the front door , and the expression of total and utter surprise as he landed in Slack Pant’s office , and I just wandered off and left them to it .

I was later met by Slack Pants walking up the corridor looking dejected , saying

……………… “ do you wish you never got up this morning ……”


Some people…………. :)






旧TVシリーズトイザらス
---------------------------------

Daveとアランは秋からのビットがあった - - これは、奇数カップルの私たちの作品のバージョン、すなわち思わ今日:)

これは、Daveは休憩時にプレート上に、彼のポテトチップスを(ポテトチップス)という事実から判断するとした。

さて、これはデイブでも奇妙な振る舞いはされました:)が、アランは明らかに周りのパケットを威嚇やオフィスの雰囲気のようなライブラリを台無しにして、Daveに反対していた。

だからして、Daveは、プレート上にそれらを入れていた、と私は歩いて、彼はナイフとフォークで食べることが示唆された - 助けていない - のいずれか:)



ゆったりとした衣服
-------------------------------

我々のマネージャーの一つは、私たちは、適切な名前がある - ティム先週、私たちの秘書のいずれかを - - スラックパンツにはまだ他のマネージャー避けていたスーは絶対に撮影メッセージの病気になっていた、スラックパンツだけで答えを拒否して彼のオフィスに座っていた特に電話、彼は彼の個人的なラップトップ上で、ネット上でぶらぶらしていたとして... .!!!......

だから私はスーさんのオフィスに座っていた、彼女はティムが不成功に日ので、彼はちょうど彼が上に来ていた... ...発表したことについて8〜9回交流鳴ったと説明した... ... ... ... ... ... ..とスラックパンツは知らなかった...:)。

だから私は見て滞在していたこの一... ... ... ... ... ...。

彼はスラックパンツのオフィスに上陸したとして、数分後、私は合計と全く驚きの表現と、ティムは、フロントドアを通って飛んでくるのを見た、私はすぐそばに迷い、それにそれらを残しました。

私は後でと言って、落胆を探して廊下を歩いてスラックパンツで満たされた

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..."あなたはあなたが今朝...起きたことを望む..."


何人かの人々... ... ... ... ... ...。 :)

Tuesday, 26 October 2010

ALL HAIL …..Dave The Saviour ……

I notice my old mate David Cameron ( a.k.a. Dave The Save’ ) , who is allegedly in charge of this sceptic Isle – now a days , was on an inspection tour of a business – yesterday …… WOW …. I hear you all thinking…..a true man of action ……..:)

Now according to Dave - the entrepreneurial skills behind this particular place - could actually help lift us all out of the recession ………and is the way forward for the next ten years ………..

………….HOOORAY…FOR …DAVID …………

……..and just in time too , as his business / political mates , are probably all down to their last few million ……:)


So did I read this correctly , in that there was actually only one single place he
visited , and not two , ten or even …. a hundred …….which as you all know - we will all need - to help sustain a health and robust recovery……….

……continues in that famous political publication ……Condescending Weekly ……


Now of course - I’m just wondering what this huge - miracle business , actually
makes / manufactures / supplies , as they are going to have to accommodate the million or so people , that Dave is going to put out of work


Hmmmm……..what about……

…..equipment for cleaning castle moats , hedge funds ,ermine trimmed robes , free lunches / travel , duck houses ……….

…..continues in …….

……….I’ve just got caught with my hand in the public till :)


Well no - it was sustainable energy equipment …….

Which is not really very new or indeed - innovative - I hear you all thinking , but the best bit is - Dave as his party are fully committed to ……and yes you guessed it………

………..nuclear energy………..!!!......

…Long live ….Dave The Save’……. and don’t forget …………….

……“ were all in this together” ….”sharing that pain”………….allegedly :)






すべての雹が... ...救い主をして、Dave ...
-------------------------------------------

私はこの懐疑的な島を担当して伝えられるところでは、私の古い仲間デビッドキャメロン(別名デイブ名前を付けて保存')に気づく - 昨日の...ワウ... - 日現在のビジネスの視察にあった。私はあなたにすべての思考を聞く... ...行動の真の男... ... ... ..:)を

今して、Daveによると - この特定の場所の背後にある起業家のスキルは、 - 実際には不況の私たちすべてを持ち上げて助けることができる... ... ...と、今後10年間の進むべき道は... ... ... ... ... ... ..

... ... ... ... ... ...。HOOORAYています... ...デビッド... ... ... ...

... ...彼のビジネス/仲間政治的なも..はただの時間は、おそらくすべてのダウンは、その最後の数百万円とされ... ...:)


だから実際には一つの場所に彼があったことを、私は、正しくこれを読んでいない
は、二、十は、訪問あるいは...。百... ...。これは、すべて知っているように - 私たちはすべての必要があります - 健康と堅牢な回復を維持するために... ... ... ... ... ...。

... ...あの有名な政治文書で続けて... ...恩着せがましいウィークリー...


もちろん、今の - 私は思ったんだけど何この巨大な - 実際には奇跡のビジネス、
です/彼らは万人ほどを収容するために用意しているように、/消耗品を製造して、デイブの仕事の出ししようとしていること


うーむ... ... ... ..どう...

...城の堀を、ヘッジファンド、アーミントリミングバスローブ、無料のランチ/旅行、鴨の家... ... ...洗浄用..装置。

... ...で続けて... ...。

... ... ... ...私はちょうどまで公共の場で自分の手で捕まっている:)


まあない - それは持続可能なエネルギー機器だった... ...。

これは非常に新しい実際に、あるいは実際にされていない - 革新的な - 私は、あなたのすべての考えを聞いて最適なビットは - デイブ彼の党が完全にコミットしているように... ...そして、はい、それを推測... ... ...

... ... ... ... ... ... ...原子力エネルギー... ... ... ..!!!......

...長生き...。デイブ[保存] ... ...。とを忘れないでください... ... ... ... ... ... ... ...。

... ..."一緒にこの内のすべてのであった"..."を共有することが痛み"... ... ... ... ... ...容疑者:。)

Monday, 25 October 2010

Missing Friday……

Big apologies for not putting anything on here on Friday , as I got well and truly sidetracked with some fairly unexpected Union Business……..

I had a phone call - requesting that I go along to represent 26 of our members , mainly because the local rep’ was in their own words…….

………………..“a little too close to management”……

When the meeting was about to start I checked out the managers faces one by one as they filed in and realised I was sat there , not my colleague – it was hilarious :).

To cut along story short the meeting was about a restructure , and I requested a reasonable extension of two weeks to the process , amid the usual political posturing by management , as it seemed “ their man” wasn’t fronting the workers case……. ………....what a shame……… :)

This particular extension being highly important , as management had stated there was 26 posts for 26 existing members of staff , thus no – one had , quiet rightly made any comments on the structure , before the deadline.

Unfortunately - when it all got down to it , there was actually only 24 posts , and this fact was only sprung upon us in the meeting , and hence my urgent request for an extension so staff can forward their comments/ objections , as the workload had actually - increased .

This is what I would call a fire fighting exercise , and is highly unsatisfactory in my world , although I dread to think what would have happened if it was the other Union Rep’ present ……….”just accept it” ???.......maybe……






不足している金曜日...
--------------------------

私は元気になったとして真に、かなり予想外の組合事業に寄り道... ...ではなく、金曜日にここで何を置くためのビッグ謝罪..

私は電話を持っていた - 私たちのメンバーの26を表すために沿って行くことを要求し、ローカル担当者は、'自分の言葉でされた主な理由は... ...。

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .."少しも経営に近い"... ...

彼らが提出した、私はそこではなく、私の同僚が座っていたれた実現会議が開始しようとしていたときは、管理者をチェックアウトして、一つ一つに直面している - それは陽気されました:)。

手短会議に沿って切断するには再構築について、そして、それは"その男は"労働者のケースを... ...前置ていないようだった私は、管理することにより、通常の政治的駆け引きの中で、プロセスには2つの週の合理的な拡張を要求した。 ... ... ... ....何恥... ... ... ... ... ...:)

管理が記載されていたとして非常に重要されてこの特定の拡張子は、従って、従業員の26既存メンバーの26件の投稿があった - 一は静かに正しく締切日までに、構造上の任意の発言を持っていた。

残念なこと - それはすべて、それまでに着いたとき、そして、実際には24の記事があったこの事実は、会議で私たちに弾むされ、したがって、スタッフは/反対のコメントを転送できるように拡張子のための私の緊急の要請は、ワークロードが持っていたとして実際には - に増加した。

これは、私は運動を消防と呼ぶものであり、私の世界で非常に満足ですが、私は恐怖は、他の組合担当者は、本... ... ... ... ... ...。"だけでそれを受け入れる"?されている場合起こっていただろう何を考えてが??。 ......多分... ...

Thursday, 21 October 2010

Profit from [Pain

I notice stocks and shares prices are on the way up , both here and in France after the announcements of the savage governmental cuts , and this wouldn’t be the financial sector profiting from peoples misery – yet again – would it ……………………

……………………….or is this just a mere ……..coincidence…………….

Now - I seriously doubt - that the much quoted “sharing of the pain” actually effects any political or indeed any financial figure in this country, or for that matter any of their relatives or families – either , as I learn - George Osbourne the current Chancellor , and like the rest of The Cabinet – multi millionaire , and his family , has apparently been accumulating a four million pound slush fund , to avoid paying death duties………….which is tax evasion for the rich in my book …

.

I see absolutely no cuts in political numbers in Central Government , their wages , conditions or allowances , and meanwhile the financial sector sails on un regulated in to bonus heaven , as one of the bailed out U.K. Banks announces its pit of money for payments to the very same people who caused this recession



……..Vive La France ……….is all I’m saying :)






痛みからの利益
--------------------------

私は、株式に気づく株式の価格が進んでいる、両方ここで、フランスで凶暴な政府の削減の発表後、これは人々の不幸から利益を得ている金融セクターではない - またして - だろうが... ... ... ... ... ... ... ...

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...、または、この単なる... ... ..の偶然ではありません... ... ... ... ... ... ... ...。

- 今私は真剣に疑問 - 多く引用し、"痛みの共有"は実際に、この国では、政治的あるいは実際には任意の金融の図に影響するか、そのことについては、親戚や家族のいずれか - のいずれか、私は学ぶ - ジョージオズボーン電流を首相は、内閣の残りの部分のように - 大富豪と彼の家族、明らかに死の職務を払うことを避けるため、400万ポンドの秘密資金を蓄積してきた... ... ... ...私の本の中で富裕層のための脱税されている...。



私は英国の銀行は、支払いのお金のピットを発表救済の一つとして、中央政府が、彼らの賃金は、条件又は手当の政治的数字では全くカットやボーナス天国への規制解除の一方で金融セクターの帆を参照してくださいこの不況の原因と全く同じ人



。... ... ..万歳ラフランス... ... ...私が言っているだけです:)

Wednesday, 20 October 2010

Offence and Defence

Well - I’ve got a couple of goodies coming up in the next few weeks – a trip to London at the weekend , and of course the Linkin Park gig on Bonfire Night
( Nov 5th) .

Just to balance the good with the not so good - I’ve also got a disciplinary hearing and a further meeting about harassment – both representing other people - I hasten to
add :)

I liken my involvement as a Union Rep’ in these particular scenarios as being like a lawyer – sometimes for the prosecution and sometimes for the defence - depending on the nature of the “alleged offence “

The key to winning these work based cases , is being in control of the facts , rules and regulations , something you’d be surprised to hear - the other side usually aren’t.

I suppose the downfall of the team on the opposing side , is although they are professionals , and I’m a stone amateur , they have for example twenty cases running at the same time , and I’ve only got one , so I can prepare it - meticulously.

To be honest - I only resort to casting doubt on the other sides case as a last resort , but if the rules are not followed properly – well that isn’t my problem - my job in this scenario is to represent , and I will do this to the best of my ability .

The case I had yesterday was hilarious , as the ….c**t…….sorry…sorry…..
manager :) who was running the meeting decided in his “ wisdom” , that I couldn’t actually speak or ask questions on my members behalf , thus ridding the whole country of thousands of years of free speech in a stroke.

I of course - objected , and made sure the notes of the incident were recorded , thus if this case goes any further - my gagging in this meeting by management - breeches our employers rules and regulations , hence serious doubt will be cast on the whole subsequent - process .






犯罪防衛
------------------------------

まあ - 旅行をロンドンに週末、そしてもちろん、たき火の夜にはLinkin Parkのライブを - 私はグッズのカップルは、今後数週間で出てくるんだ
(11月5日)。

の両方を表す他の人々 - - 私は急いで私はまた、懲戒委員会や嫌がらせの詳細会議持っている - ただあまりよくないとの良好なバランスを取る
追加:)

検察も、防衛時のための - - "疑惑の犯罪"の性質に応じて私は弁護士のようなものと連合担当者'は、これらの特定のシナリオのように私の関与を例える

反対側を通常されていない - キーは、事実、規則および規制のコントロールされている、これらの作業ベースの例を獲得するには、何かを聞いて驚くだろう。

私は、彼らは、専門家ですが、私は1つだけを持っている私は石アマチュア、彼らは、例えば二〇例が同時に実行を持っている、とされ、反対側のチームの崩壊を想定ので、私はそれを準備することができます - 細心の注意を払って。

正直に言うと - 私だけでなく、最後の手段として他の側面のケースに疑問をキャストに頼るのルールが適切に従わない場合は、 - よく私の問題ではないこと - このシナリオでは、私の仕事は表現することです、私が行います私の能力を最大限にこの。

私は昨日していた場合には、陽気なでした...。は**トン... ...。申し訳ありません...申し訳ありません... ..
マネージャは、:)会議を実行していた私は実際に話すことができなかったか、または私のメンバーに代わって質問をし、このように脳卒中の言論の自由をオフ数千年の全国をなくし、彼の"知恵"を決めた。

もちろん、私が - 、反対し、事件のノートが、この場合はそれ以上に行くためなら、記録されて確認した - 経営陣による今回の会議で私の吐き気 - 半ズボンの雇用者の規則や規制、それゆえに重大な疑問がオンにキャストされる後続の全 - プロセス。

Tuesday, 19 October 2010

C'est La Vie ???

I see our French brothers and sisters all seem to be all out on strike , as regarding the public cuts going on over there , and guess what - we in the U.K.are due this week to hear what our particular austerity measures are………..can hardly wait ……….

There has been the odd riot in this country in the past , but this was mainly when my old mate The Mad Hatter….sorry…sorry…..Maggie Thatcher was in power :) , but to be honest - we tend to peacefully protest in the vain hope that the powers that be will be listening, but I really think we need to be more pro active on this one , simply because Governments are using the easy option - yet again

Ok - how about all the Trade Unions in the affected European / World Countries - getting their heads together in a coordinated , but peaceful - strike against all these measures. The aim being a request that the various Governments tackle these issues with the people who actually caused them , as opposed to the working populace , and then put European / World legislation in place to stop it happening yet - again .


Ha ! …and I bet you all thought I was going to say….. “ go man the barricades “ ….


Mind you - you can actually see how even the mildest mannered people get driven to violence by these people sat in their ivory towers , totally immune from the real
world , making these decisions and not having to suffer any of the consequences

A prime example being Boris Johnson - Mayor of London , who was advocating a ”don’t bash The Bankers” – day , at the very same time his politician mates were savagely cutting child benefits ………………..I ask you …!!!

I certainly do not advocate violence , but I think the old British “ let’s just see what happens “ – way of thinking , is certainly not a good idea- either, although it will soon be …….Nov 5th………..:)







セストラヴィ

私は、私たちのフランス人の兄弟姉妹は、すべてのあそこに行く公共の削減についてなど、ストライキ上のすべてのアウトと思われる参照してくださいね - 何浮かれ今週の私たちの特定の緊縮政策が何であるか...を聞くために私たちに... ... ..ほとんど待つことができる... ... ... ... ... ...。

過去にこの国の奇妙な暴動があったが、これは私の古い仲間はマッドハッター...ごめん...ごめん... ...マーガレットサッチャーは、電源にいたとき、主だった:)しかし、正直に言うと - 私たちは平和的に抗議する傾向がある無駄を期待してパワーがリッスンすることが、私は本当に私たちは政府が簡単にオプションを使用しているというだけの理由は、このいずれかをより積極的なプロになる必要があると思う - またもや

[OK]を - どのようにについてのすべての労働組合、影響を受けるヨーロッパ/世界の国々 - で一緒に頭を得て、調整が平和 - これらすべての措置に対して攻撃を得る。もう一度 - 様々な政府は、として働いて住民とは対照的に、実際にそれらを引き起こした人々と、これらの問題に取り組むこと、それから、場所はまだ起こって、それを停止するには、ヨーロッパ/世界の法律を置く要求をされて目的としている。


ハ! ...そして、私はあなたのすべて私が言うと...思っていたが、賭け.. "男バリケードに行く"... ...。


あなたをマインド - あなたは、実際に最も穏やかな物腰の人々がこれらの人々の暴力に駆動取得する方法も見ることができる総実から免疫、その象牙の塔に座っていた
世界は、これらの意思決定の結果のいずれかを受けることには

ロンドンの市長、"銀行をbashのない"を提唱した - - ボリスジョンソンをされて典型的な例、彼の政治家の仲間は、猛烈に児童手当を刈っていました非常に同時に日... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...私がお聞き.. ...!

私は確かに暴力を提唱していませんが、私は古いイギリスの"だけで何が起こるか見てみましょう"と思う - 考え方を、確かにされていないお勧めのいずれか、すぐにされますが... ... 11月5日... ... ... ... ... ... ..: )

Monday, 18 October 2010

Talk of the Place

I was stood outside the office with a colleague - waiting for today’s session to start.

When I saw this be – suited guy, walking along pulling what I would call an old woman’s shopping trolley - he looked absolutely and utterly - ridiculous , but even more so when his trolley got caught in the door , but guess what - he was the actual manager we had been waiting for ………..

……………..we really , really did not try to laugh……..honestly ..………


I really cannot describe the few hours sat with this guy , so I’ve made a new phrase up to express the horror …………..listening to paint dry… :)

So a few hours later I was leaving the main building , when one of our officious bureaucrats …...sorry …..sorry……parking attendants - mentioned my mountain
bike , and after a short conversation - I gathered that someone had decided they didn’t like me parking it where I did.

Now – whilst this conversation was going on , I could see one of his attendant colleagues talking to one of our guy’s , and he was in the process of removing my bike to a different spot .

So I just stood agreeing with my parking friend , as they disappeared in to the office , a mischievous plan hatching in my evil little mind……

I just waited a short while , and then dramatically barged in to the office , borrowed cell phone in hand - saying……………….

…”someone has stolen my bike ….the b**stards……so I’ve just phoned The Police “


Cue ……………one absolutely horrified looking parking attendant……………

…………….I just let him bluster for a while before spilling the beans ……. :)






プレイスの話
--------------------------

私は同僚とのオフィスの外に立っていた - を開始し、今日のセッションのために待っています。

彼は絶対に完全に見えた - - 私は歳の女性のショッピングカートを呼ぶようなもの引っ張って歩いて、適して男を - 私はこのことを見たとき彼は - ばかばかしいが、さらにので、彼の台車は、ドアに巻き込まれた場合に、推測するもの実際のマネージャーたちが待っていた... ... ... ... ... ... ..

... ... ... ... ...我々は本当に、本当に笑ってしようとはしなかった... ... ... ...を正直... ... ... ... ... ... ...


私は実際に数時間、この男と座って記述することはできませんので、私は恐怖を... ... ... ... ... ... ... ...乾燥したペイントを聞いて...表現する新しい言葉を作りました:)

私の山に言及 - 数時間後、私は我々のおせっかいな官僚のいずれか... ...ごめん... ...ごめん... ...駐車場乗務時に、メインの建物を残していたので
自転車は、との短い会話の後 - 私は誰かが私はここで、私はそれを駐車好きではなかったことを決定した集まった。

- 今この会話は、私は男ののいずれかに話して従者同僚の一人を見ることができる、と彼は別の場所に私の自転車を除去する過程にあったが起こっていたしながら。

彼らは、オフィス、私の邪悪な小さな心のハッチングいたずら計画に姿を消したように私はちょうど、私の駐車場の友人に同意していた... ...

私はちょうど、少しの間待っていたし、劇的にオフィスに乱入、手に携帯電話を借りて - と言って... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...。

..."誰かが私の自転車を...盗まれた。ロ** stards ... ...ので、私は電話をかけてきた警察"


Cueは... ... ... ... ...一は絶対に駐車監視員を探してびっくりした... ... ... ... ...
..
... ... ... ... ... ... ... ... ...。私は豆をこぼしする前に、彼にしばらくの間、大言壮語を聞かせて... ...。 :)

Sunday, 17 October 2010

New Photo




New photo is called......Colour Phase .....

Friday, 15 October 2010

A Cursin ‘ and a Swearin’…………..

Now as you all may know - I have been seconded to Union duties over the past few months – although I’ve been associated with this particular process for well over ten years .

The very nature of this task brings me in to close contact with scores of different managers on a daily basis , and after ten years very close study of this wide selection of people, it brings me to the startling conclusion that they are a bunch of …………..

……self important - worthless , boring c**ts …………

Oh yes ……I’ve just used the …..* C * …….. word :)

Now I tend to save this oh so “wonderful” word for very special occasions – only , and this being one of those moments , which is usually reserved for Politicians and of course Bankers ……..



Y ‘ know - I never actually realised how old, this particular rude word was.

It supposedly goes back to Medieval times , and the first known use age was around 1230 , and that referred to a road in Oxford that prostitutes frequented , charmingly – entitled - Gropecunte Lane , which has subsequently had its name changed to Magpie Lane

The irony being , that the self same place in London, has also been subsequently - renamed Threadneedle St , and that’s where the Bank of England - resides :)

I got the above information from a B.B.C. website -

www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A753527

……… and there is a hilarious - politically correct warning on it which goes…………

Please Note:
This entry discusses the etymology and application of a selection of words that, to varying degrees, can be considered vulgar or offensive. As a necessity, this entails the use of said words, and it is strongly advised that, should you find such words distressing or inappropriate, you do not read on beyond this point.
For the rest of you, there now follows an informative and hopefully educational entry on a potentially controversial topic - bad language...



So I’m just wondering how many laws of political correctness I’m breaking by printing it ……..*GASP*……….after exposing you all to such naughty language……………hope you’re all over 18 :)






Cursin'とSwearin'... ... ... ... ... ... ... ..
-----------------------------------------------

今、あなたはすべて知っているかもしれないとして - 私は過去数ヶ月の間にユニオン職務に出向されている - 私は適して十年以上、この特定のプロセスに関連付けられてきたが。

このタスクの本質は、日常的にさまざまな管理者の得点との接触を閉じるために、私をもたらす、10年後の人々の幅広い選択の非常に近い研究を、それが彼らの多く残されていることは驚くべき結論に私をもたらします... ... ... ... ... ... ... ..

... ...自己の重要な - 価値、退屈なcは** tsは... ... ... ...

ああ... ...私は使っている... ..*総務* ... ... ..ワード:)

今、私は非常に特別な行事のために、このオハイオので、"素晴らしい"という言葉を保存する傾向がある - のみで、通常は政治家、そしてもちろん銀行の予約されているそれらの瞬間のこのされて一、... ... ..



Y'を知っている - 私は実際には、この特定の失礼な言葉は何歳気づいたことはありません。

それはおそらく、中世にまでさかのぼります最初の知られていた使用年齢は、1230回避されたことを売春婦は魅力的、頻繁にそのオックスフォードの道路と呼ばれる - 権利 - がGropecunteレーンは、その後、カササギレーンに変更、その名前を持っていた

ロンドンの自己同じ場所には、その後されていることをされて皮肉なことに、 - スレッドニードル聖の名前を変更し、それがイギリスの中央銀行はどこだ - 存在:)

私はBBCのサイトから上記の情報を得た -

www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A753527

... ... ...と陽気がある - になる...それを政治的に正しい警告が... ... ...

ご注意:
このエントリは、語源とアプリケーション、程度の差こそあれ、下品、または攻撃を考えることができる言葉の選択について説明します。必要ように、これは言葉が、それが強く、このような言葉が悲惨なまたは不適切な見つける必要があります、ことをお勧めします当該使用を伴う、このポイントを超えて読んでいない。
あなたの残りの部分については、現在、潜在的に物議を醸す話題の、できれば教育情報のエントリが次のよう - 悪い言葉...



だから、僕は政治的な正しさ、私はそれを印刷して壊している...多くの法律が... ..*は* ... ... ... ... ... ...このような下品な言葉遣いするすべての公開...後... ... ... ...君がいる願って息をのむどのように思ったんだけど、18歳以上のすべての:)

Thursday, 14 October 2010

New Photo



The Dark

“ Real World “ Thinking

I notice with interest - U.K. Prime Minister un elect - David Cameron , was taking some “well earned “ time away from “sharing the pain” , to attend the birthday party of one of the most reviled and hated politicians in modern history - Margaret Thatcher, and all on the taxpayers time – too.

Now - I was just wondering, if he took any of his banker / millionaire cabinet - buddies to the party , as they probably deserve a well earned break from
“sharing the pain “ - too., although I am surprised Cameron’s unholy bride to be
– Nick Clegg the Lib’ Dem’ Leader , was “ strangely” conspicuous by his absence……………….

I’m smiling here - as the thought of this bizarre little gathering makes The Mad Hatter’s Tea Party from Alice in Wonderland set in Dante’s Inferno - spring to my tiny little mind :)


Talking of politicians - I noticed the Chilean President was present all the time when they were pulling the trapped miners out – yesterday , this - as well as making several visits to the scene earlier - as the tragedy unfolded .

I’m just wondering if you’d get any of our politicians showing that type of consideration - instead of drinking tea with The Mad Hatter – Margaret Thatcher , .

Staying with the Chile connection - Thatcher actually invited a guy called General Pinochet who was a once brutal Dictator of Chile, to one of her own little soiree’s when she was in power , this of course - being the tip of the iceberg to her activities whilst in power .

I may be playing a dangerous game turning this particular piece in to humour , as I do know Margaret Thatcher was advised not to speak in public , but why I do not know , but believe me our current politicians courting her will have absolutely no positive effect on this country – what so ever .








現実世界"を考える
----------------------------------

私が興味を持って気づく - 英国首相国連次期 - マーガレットサッチャー - デビッドキャメロン、いくつかの近現代史の中で最も悪口、嫌い政治家の一人の誕生日パーティーに出席するために、"痛みの共有"から離れて時間を"も獲得した"取っていた、納税者の時間のすべて - すぎる。

パーティーに仲間を、彼らはおそらくよく獲得ブレークからに値するように、 - - 今、彼は銀行/大富豪のキャビネットのいずれかがかかった場合、私はちょうど思っていた
"痛みを共有する" - 。すぎて、私はキャメロンの不浄な花嫁を驚いているがする
- ニッククレッグlib'にデム'リーダーは、彼の不在が目立つ"奇妙"だった... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...。

私はここで笑っている - この奇妙な小さな集まりの思想としてダンテのインフェルノで設定された不思議の国のアリスマッドハッターのお茶会を作る - 私の小さな心に春:)


政治家といえば - 昨日、これを - - などのシーン以前に、いくつかの訪問を行うなど - の悲劇が展開私はチリ大統領は、彼らが閉じ込められた鉱夫を引き出していたすべての時間を提示することに気づいた。

私は思ったんだけどあなたが考慮し、その種類を示す政治家たちのいずれかを取得したい場合 - マーガレットサッチャー、代わりに - マッドハッターとお茶を飲む。

チリに接続して泊まる - サッチャーは、実際に人を招待したと呼ばれる一般的なピノチェト者はチリの一残忍な独裁者だった、自分の小さな夜会のいずれかに、もちろんこれは、彼女が力にしていた頃 - 彼女の活動をしながらに氷山の一角である電源インチ

私は、マーガレットサッチャーは、公共の場で話すことはお勧めしませんでしたか私は知らない知っていますか私は、この特定の部分をユーモアに回す危険なゲームをプレイするかもしれないが、私を信じて、彼女は全く肯定的な効果を持って求愛我々の現在の政治家どのようにこれまで - この国。

Wednesday, 13 October 2010

The End ????????

Well - my trip to Japan was very rapidly coming to an end , and the limo that came to pick me up and take me to the airport , must have upgraded my status ever so slightly as it was waved straight through the cursory passport checks on the entrance to the airport .

It’s amazing what a bit of tinted glass - does- isn’t it :) , but to be honest I did show it when I went through immigration – later.

My flight routine was very much the same as going to Japan , as I cannot sleep on a plane , and don’t care much for the food either , but I must say - the 12 hour trip back home with my bottle of Coke and bar of chocolate , was made 100% easier by a wonderful stewardess named Ai from Hokkaido , and of course the hundred or so English Scouts who were surprisingly - dressed in kilts , who had no doubt been
“ volunteered “ to hand out drinks to the unsuspecting passengers :)

So after the sightseers dream - flight over central London , taking in all the sights of The Houses of Parliament ( bombs away :) ) , Buckingham Palace, Millennium Wheel , and various other places of disrepute / note , we came in to Heathrow Airport , only to be met with a delay opening the plane door…………

…….So ……had my past caught up with me……….. were Interpol officers poised outside ……………and was the Japanese officials - originally not looking at my passport a mere blind ………to put me off my guard ………

Nah – just a glitch with the embarkation access, and as we waited , we were admirably entertained by The Virgin staff who had dressed up some of their colleagues in embarrassing clothing , as is the custom in the U.K. for people leaving the company …………..talk about embarrassing…………..:)

The last question is of course ………did I get stopped by customs ….????........

………..and the answer to that is……….no f**king chance ……:)



I have of course missed things out of this travel log , which if my Japanese friend read - I’ve no doubt they will definitely remind me :).


I started this piece by quoting a travel writer as saying…………………

………….. “Tokyo is the nearest you can get to another planet”……………
….
……….and yes - with hindsight I do agree , if it’s your first visit – there .

Although saying that, if you scratch the surface it gets even more unfamiliar, if that’s possible :) , personally I find Japan a true home from home – be it Earth , Mars or Uranus ……………and somehow think I’ll be back next year …………..:)






終わり???
------------------------------

まあ - 日本への旅は非常に急速に、エンドに来ていた私をピックアップして空港に連れて行って来たリムジンは、ほんの少しそれが上の大雑把なパスポートチェックをまっすぐに手を振っていたとしての私のステータスをアップグレードする必要があります空港への入り口。

)が、私は入国審査を行ったとき、私はそれが表示されていました正直に言うと - 以降:しません-そうではありません - これは、着色ガラスのビットは何驚くべきことだ。

私のフライトのルーチンは、私は、平面上に眠ることができないのいずれか食べ物をあまり気にしない、日本に行くと全く同じでしたが、私は言わなければならない - 12時間の旅へコーラ、バーの私のボトルと一緒に家チョコレートの、そして、北海道から愛という名前の素敵なスチュワーデスが100%簡単に作られたコースは驚くほどした100人ほど英語スカウトの - キルトに身を包んだ、されて疑いをもった
疑うことを知らない人の乗客に飲み物を配る"ボランティア":)

観光客の夢だから後 - 便、ロンドン中心部で、国会議事堂(離れた爆弾:)のすべての観光名所で撮影)、バッキンガム宮殿、ミレニアムホイール、そして評判/ノートの他の様々な場所に、我々は、ヒースロー空港に来て唯一の飛行機のドアを開ける遅れで満たされて... ... ... ...

... ...ので...私に追いついた私の過去を... ... ...いた... ...外... ... ... ... ...穏やかなインターポールの役員されていた日本政府は - もともと単なるブラインド... ... ...私のガードを私を先送りにして私のパスポートを見ていない... ... ...

いや、 - 出国アクセス権を持つだけでグリッチ、、我々は見事に恥ずかしい服の同僚の一部を着ていたヴァージンのスタッフが楽しませでしたが、私たちが待っていたように、と会社を...残して人々のための英国でのカスタムです... ...恥ずかしい... ... ... ... ... ... ... ...について... ...トーク:)

最後の質問はもちろんです... ... ...私は税関で引っかかってしまうか... .????........

... ... ... ... ... ... ..と回答されていることに... ... ...ないfは**王のチャンスが... ...:)。



私は日本の友人が読めば、この旅行ログのものを逃したもちろんある - 私は、彼らは間違いなく私を思い出させ、疑いをしたのでお知らせします:)。


私が言うように、旅行作家を引用してこの作品を始めた... ... ... ... ... ... ...

... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ..."東京では、別の惑星に得ることができる最も近い"... ...
...。
... ... ...、はい - 今になってみれば、それはあなたの最初の訪問だならば、私は同意しない - がある。

あなたは表面を傷つける場合、それは可能性があります場合は、さらに不慣れな取得、と言っても:個人的に私は日本に自宅から本当の家を見つけるには、) - それをする地球、火星や天王星... ... ... ... ...、なぜかは、私が思う戻って、来年... ... ... ... ... ... ..:)

Tuesday, 12 October 2010

Part 6 - Still Tokyo

Now – I had checked out a whole load of places to go and see some local bands , but was advised that the majority of the basement clubs , probably did not have air con .

So considering it was 40 degrees with high humidity , I decided it was probably a very bad idea , especially - since I had taken to walking a few hundred meters then diving in to a shop to cool off , and yes - it was that oppressive for us wimpy foreigners :)

So Japanese Black Metal - will have to wait till next time:)

Talking of heat - I had been getting an odd brown mark appearing on various bits of me , and it took a while to realise due to the even excessive heat , my watch strap was actually bleeding colour , so it was off to the local Japanese watch shop with a “massive budget” of …………….1000Yen………………

Now - long term readers will know my stories of buying “ top class” watches in
Japan :) , and the epic tales of trying to adjust the time using only Japanese language instructions , when I got home - but not this time , as I bought a watch with hands only , and you may have thought I’d have cottoned on to this one earlier – wouldn’t you :)




When visiting a place called Odaiba ( Tokyo Bay) - I came across what I suppose was an exhibition of new Toyota cars,.

This was interesting just for the cars , some with - Kimono’s on them , one with a giant flower growing out of the top of it , and of course all the weird and wonderful - concept cars , the technology centre also had the Honda Robot from the television advertisements in it , as well as a wealth of old cars from all over the world .

Later - I sat having a drink near the ever present vending machine , watching the families and their children put their grubby hands all over the cars on display , and afterwards the highly discreet young ladies wandering up , and removing the hand prints as if they were never there , so they were pristine , and of course - ready for the next set of kids :).

The big plus of visiting Japan in the summer - as I have said earlier - is the roof top swimming pool of the hotel is actually - open..

Now - I’m not one for sitting around the pool type of holidays , but it was absolute and utter - bliss - after you have been trekking around the city all day in 40 degrees heat going for a swim .

The problem being - it seemed the water was icy cold , although the polar bears and icebergs should have given it away :)

Something I first noticed when I first got to Tokyo was a high pitched metallic noise , which I took to be some kind of alarm or maybe bird scarer,.The hotel had a rooftop garden next to the pool, and I discovered the actual source of the noise which was a huge Cicada :)

Now in my defence - we don’t have Cicada’s in the U.K., and as I had not been to Japan in the summer before - I hadn’t encountered them , especially as the flora and fauna of Japan is surprisingly similar to the U.K., the only real difference being the huge blue iridescent butterflies that dart around and of course the monster crows that wake you up at 3am - flying around the skyscrapers :)






第6部 - それでも東京
------------------------------

- 今私は、行って、いくつかの地元のバンドを参照してください場所の全体の負荷をチェックアウトしていた地下クラブの大半は、おそらく空気詐欺を持っていなかったことを助言された。

ですから、湿度の高い40度でした考えると、私はそれは特に、おそらく非常に悪い考えと判断した - 私は数百メートルをして店に冷やすために、ダイビング、はい歩くていたので、 - それはそのために圧迫された私たち弱虫外国人:)

ですから、日本人ブラックメタル - 次の時間まで待機する必要があります:)

熱といえば - 私は私の様々なビットに現れる奇妙な茶色のマークを取得されていたが、それも過度の熱のために実現するためにしばらく時間がかかった、私の時計ストラップは、実際に色を出血していたので、現地の日本時計にオフになって"大規模な予算"と店の... ... ... ... ... 0.1000円... ... ... ... ... ...

- 今、長期の読者が買って私の話を知っている"トップクラスが"で見て
日本:)、私は家に着いたときに、日本語のみの命令を使用して時間を調整しようとしているの壮大な物語 - 私は手で時計を買ったとしてではなく、この時間を、あなたが私はこの上cottonedているだろうと思っていた可能性があります一以前 - 希望はあなた:)




お台場(東京湾)と呼ばれる場所を訪問した時 - 私は、新しいトヨタ車の展示会だったと思いますか出会いました。

これは、車のためだけに面白かった、いくつかの - 着物は、その上から成長巨大な花の1つ、その上にある、もちろんすべての奇妙な、素晴らしい - コンセプトカー、技術センターからもホンダロボットを持っていたその中にテレビ広告だけでなく、世界中からの古い車の豊富な。

その後 - 私は、家族や子供たちが、画面上の車世界中の汚れた手を入れて、その後交流放浪の高い控えめ若い女性を見て、これまで本自動販売機の近くに飲み物を有し、削除の手が、彼らはまるで印刷座って決してないので、彼らは、原始的であった - もちろん子供の次の一連の準備ができて:)。

私は以前も言ったよう - - 夏に日本を訪問しての大きなプラスは、ホテルの屋上プールは、実際にである - オープン..

- 今私は一休日のプールタイプの周りに座ってのんだけど、それは絶対口にした - 至福 - あなたは熱泳ぎに行く40度一日中市内のトレッキングされた後。

ている問題 - それはホッキョクグマと氷山のはそれを配っている必要がありますが、水は冷たいようでした:)

私が最初に私が最初に東京に着いたときに気づいた何かが私は目覚ましのいくつかの種類または多分かかし、さにかかった甲高い金属音だった。ホテルは、屋上庭園、プールの隣にあったが、私は巨大な蝉だったノイズの実際のソースを発見:)

私の防衛今すぐに - 私たちは、英国ではCicadaのを持っていない私は以前、夏に日本にされていなかったように - 私は、動植物の日本の特に、それらが発生していなかったが、意外にもイギリスに似ている巨大な青い玉虫色の蝶をされている唯一の本当の違いは、周りはもちろんダーツは、モンスターがカラスことを示すウェイクアップ3:00あなたがで - 超高層ビル上空を飛行:)

Monday, 4 October 2010

Part 5 Tokyo - Again................

So fond farewells to Osaka and Atsu - hopefully she will visit me again next year , as I’ve been talked in to going to Egypt , but will certainly return to Japan the year after .

The main new gadget in Tokyo seems to be 3D television , which looks good at the first viewing , but whether or not you can be bothered to wear the cumbersome glasses that go with it remains to be seen , and I think this will probably go the way of Betamax Videos , unless they can come up with a new system.

Talking of technology - I have been threatening to upgrade my camera to a Nikon D3X recently , well that was until I actually got a feel for one – that is :).

Unlike the U.K. - cameras and other goods , are just sat on the shelves for you to pick up , look at and try out , so I tried a D3X for size………….. .

Discovering to my horror, that it is well over double the weight of my current D90 , and feels like you are carrying a lead brick about , which is no good for someone like me who sometimes can’t be bothered lugging his D90 around, so I think I’ll invest in some new lenses instead , but not in Japan as the awful exchange rate nearly doubled the prices of everything from last time I was there..

Now - seeing as Tokyo is the safest city on earth I decided to venture out at night on a photography mission , thinking that it would be cooler in the evening – wrong :) , and of course I’d forgotten how quickly it got dark there too , so it was on to the metro in sunlight and off in the dark :), which was absolutely perfect for the night shots around Odaiba ( Tokyo Bay) which was absolutely deserted , compared to the daytime.

With several shots taken - I returned To Shinjuku and sat on the wall near the terrace garden of the station , noticing that the queue for Krispy Kreme doughnuts did not extend the 200 or so Meters across the bridge , which it normally did ……

www.youtube.com/watch?v=XU4MaPkMz9M

……..shock horror …..has K.K. fallen out of favour in Japan…??.



So I was sat there for a while , when I was approached by four Japanese galz -
…….and .no not that sort ..:…..) , who wanted comments on their holistic healing business ……..

…….ye gods ….this is sounding even more dodgy as time goes on ……isn’t it )

It was the usual story of they could speak a little English and me a tiny piece of Japanese , but as I’ve found out , you can circumnavigate the language barrier if you really try.


It’s nice to see - the trust element in Japanese society still seems to be there - as I mentioned the above cameras lying around , but you also get people just leaving their laptops / cell phones - just lying as they go to get another coffee , and I have in the past , seen Harley’s left parked on the street with their keys still in them – unbelievable :)

This is definitely the difference between a trusting and non trusting society , and putting this is perspective with the U.K. - after looking at the many
“ money with menaces” signs that litter U.K. public transport for example .

I reckon the people instigate these signs , should be dropped in to a country with a completely different culture , with an inability to speak or read the language - fluently , and then put them in a queue for train tickets , with a gang of locals in a hurry - stood behind them :)






第5部 - 東京都 - アゲイン
-------------------------
大阪篤にだから好き別れは - 私はエジプトに行くために語られてきたようにうまくいけば彼女は、来年も私を訪問し、確かに年後に日本に戻ります。

東京の主要な新しいガジェットは、最初の表示でよさそうだ3Dテレビ、と思われるかどうかは、それが見られることを残ると行く面倒な眼鏡をかけて気にすることはできませんし、私はこれはおそらく行こうと思うベータビデオのように、彼らは新しいシステムを考え出すことができる場合を除きます。

):技術といえば - されていることを - 私は最近、ニコンD3Xに私のカメラをアップグレードすると脅している、されただけでなく私が実際に一つの感触を得るまで。

英国とは異なり - あなたは、ピックアップと見て、試してみてカメラは他の商品だけ棚の上に座っているので、私はサイズのD3Xを試してみました... ... ... ... ... ... ... .. 。

ので、それは、私の現在のD90の重量を倍増以上もいると感じているあなたは時々のまわりで彼のD90のを引きずっ気にすることはできません私のようなも誰かのため良いですが、約鉛レンガを運んでいるように私の恐怖に検出私はひどい為替レートは、ほぼ前回からのすべての価格を倍に私がそこにいた私は、日本の代わりにではなく、いくつかの新しいレンズに投資すると思う..

- 今東京は私はそれが夕方には涼しくなるだろうと考え、写真のミッションで、夜に出て冒険することにした地球上で最も安全な都市となっていますように見て - 間違っている:)、およびすぐには暗くなったかもちろん、私は忘れていたが昼間と比較して)、絶対にお台場(東京湾)は絶対に捨てられたの周りの夜のショットのために完全だった:あまりにもので、日光の地下鉄とオフを暗闇の中にいた。

撮影いくつかのショットでは - 私は新宿に戻り、駅のテラスガーデンの近くに壁の上に座って、クリスピークリームドーナツのキューは、通常でした橋を渡って200程度メータを拡張しなかったことに気づいて... ...

www.youtube.com /時計?五= XU4MaPkMz9M

... ... ... ..ショックホラー... ..は、株式会社は、日本では好意から落ちています...??。



だから私は四日本galzが近づいていたとき、そこに座っていた -
... ...とはしないことを並べ替え:..。... ..)人たちのホリスティックな癒しのビジネスにコメントを... ...したい..

... ...。なたがたの神々...これはより多くの時間が...行くと危険な響きです。...さじゃない)

それは、彼らが英語と私に日本の小片を少し話すことができたの通常の話だったあなたが本当にしようとすると、私が発見したように、あなたは言葉の壁を一周することができます。


まだあると思われる日本社会の信頼要素が - - それが見るのは嬉しいことだ私はあちこちに散らばって、上記のカメラを述べたように、しかしまた、ここで自分のノートパソコン/携帯電話を残して人々を得る - ちょうど彼らが、別のコーヒーを得るために、行くように横たわって私はハーレーのは、そこにはまだそのキーを使用して路上駐車の左に見て、過去を持っている - 信じられない:)

これは、確実に信頼と非信頼社会の違いが、これを入れて、英国との観点である - 多くのを見た後で
たとえば、そのゴミ英国の公共交通標識"脅威とお金"。

、流暢にして、地元の人々のギャングと、列車の切符のキューに入れて - 私は、人々が、話すこと、または読み取り言語をできないと、全く異なる文化を持つ国には、削除する必要があるこれらの兆候を扇動数える急いで - それらの後ろに立っていた:)

Friday, 1 October 2010

Part 4 - Faster than a Speeding Bullet ………..

When ever I go to Osaka , I tend to get the very early Shinkansen ( Bullet Train) train from Tokyo as this gives me more time- there , and I always think The Tokyo Metro to the station will be empty at 5.00 am on a Saturday morning – wrong – as usual :)

It certainly beats me where people are actually going / been , this early in the morning as it was standing room only , although the upcoming , ultimate ride of The Bullet Train kept me distracted from the crush., and at least it was too early for the guy’s with the white gloves pushing you – sardine like in to the carriage :)


Talking of video’s - I actually got around to filming part of the trip this time , although you cannot really appreciate the 400 mph speed unless your actually sat on the train , so please go experience it or yourself , and again I’ve described my trip on The Bullet Train in previous travel logs , so I won’t bore you all – yet again :)

Atsu was waiting at the station , and I was whisked off to Nara - which is a temple and park , complete with hordes of semi tame deer wandering around , the problem is if you feed them you are surrounded by 20 or so – deer - thank heaven for the elderly Japanese lady and the brush ………………

Lunch was at a restaurant I’ve cheekily christened …….
………Meaty all you can Eaty………….:) and consisted of food till you exploded .and of course we did , with Atsu insisting on a taxi to the station- afterwards

The unique thing being about “ Meaty all you can Eaty” actually called Viking which I assumed meant you can eat like a Viking – minus the horned helmet and ship of course , was a gas burner – read - Viking campfire :) set in the middle of the table - so you cooked the food - yourself - cue Atsu nearly burning the restaurant down – several times :)

Then it was back to Nara for a Summer Festival , which was best viewed at night as all the stone lanterns were lit around the temples with candles , a really magical experience….which again - surprisingly captured on video …….ah the wonders of modern technology :):

The hotel I stayed in was excellent, except it has the worlds smallest bath , which I very nearly got stuck in :) , although there was a phone in the bathroom so I could have called the front desk……….help …help…. in stuck………………..
………..( in Japanese of course )…..:)

The following day - Atsu also took m to a place called the Sky Garden , which is basically a skyscraper with cut away sides , external lifts and glass covered escalators that take you right to the top ……….very impressive ……and I actually remembered to video this too :)

Then it was on to lunch with her parents…………..

I felt I really had to really , really make an effort with my chopsticks , although Atsu had an “ emergency “ set of knives and forks in her bag.- which would probably be considered offensive weapons in the U.K. as the knife blades were probably six inches( 15 cm ) long and had a vicious serrated edge !!! .

I’ve mentioned before I find it difficult to actually hold chopsticks due to an injury on my arm , but I just went for it this time - never thought about it and even her dad seemed impressed , especially as I was eating octopus and squid at the time :)







- 第4部よりも早く弾丸... ... ... ... ... ... ..
---------------------------------------------

今まで私は大阪に行くとき、私はこれがより多くの時間が私を与えるとして、東京からの非常に早い新幹線(新幹線)列車を取得する傾向があり、私はいつも駅に東京メトロは5.00で空になると思います土曜日の午前朝 - 間違っている - いつものように:)

それは確かに人々が実際に新幹線の今後の、究極の乗り心地は、私がクラッシュから気保管が/、、それだけで部屋を立っていたとして、この早朝にされて行くところ私勝るものはありません。、少なくともそれはあまりにも早い時間だった男がしているあなた押す白い手袋 - のようなイワシに送料:)


ビデオのといえば - あなたは本当に毎時400マイルの速度を理解することはできませんが、私は実際には回避したが、今回の旅の一部を撮影していない限り、実際にので、または自分自身を体験行ってください、電車の中で座って再び私は私の旅行を説明した以前の旅行の新幹線丸太ので、私は皆さんを退屈させる - まだ再び:)

アツは、駅で待っていた私は奈良に振り払われました - 鹿 - - ありがとう、問題はあなたが20で囲まれているかので、それらを供給されている場合の寺院や公園、うろつい半飼いならされた鹿の群れを完備しています高齢者の日本人女性とブラシのための天... ... ...

ランチは、私は生意気に洗礼をしたレストラン... ...だった。
... ... ...肉は、すべてあなたがEatyすることができます... ... ... ... ...:。)とは、爆発まで、そしてもちろん我々は篤にタクシーを主張し、しなかった食品の構成ステーションその後

)の中間に設定さ:約されてユニークなものは、"肉は、すべてあなたがEatyすることができます"私はあなたのバイキングのように食べることができるものと仮定実際と呼ばれるバイキングは - キャンプファイヤーバイキング - 読む - マイナス角のあるヘルメット、そしてもちろんの船、ガスバーナーされたテーブルの - 自分 - - キューアツはほぼダウンレストランを燃やして - ので、料理を調理に数回:)

それはすべての石灯籠は、ろうそくの寺院の周りが点灯したとして最高の夜には本当に不思議な体験を...表示された夏祭りには、背面奈良ていたが、再び - 。驚くほどのビデオでキャプチャされた... ...不思議をああ。現代の科学技術:):

私が泊まったホテルは、それは私が非常に近くで行き詰まって最小のバス、世界があることを除いて、優秀だった:私はフロントと呼ばれるかもしれないので... ... ...バスルームに電話があったが、)に役立つ...ヘルプ... 。でスタック... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..
... ... ... ... ... ... ...(もちろん日本語で)... ..:)

次の日 - アツも場所にメートルを取った基本的には、右のかかる側面を、外部リフトとガラスカバーエスカレーター切り取ると超高層ビルであるスカイガーデンと呼ばれる最上位... ... ...非常に印象的な... ...そして、私は実際に。これもビデオを思い出した:)

それは彼女の両親と一緒に昼食にした... ... ... ... ... ... ..

アツはナイフとフォーク鞄に.-おそらくナイフの刃として英国の攻撃兵器であると考えられるでしょうの設定"緊急"だったが、私はおそらく六された、私は本当に、本当に私の箸を使って努力をしていた感じインチは(15 cm)の長さ、悪質な鋸歯状のエッジを持っていた! 。

私はそれが難しい、実際に保持するために検索する前に、私は私の腕に負傷のため箸を述べてきたんだけど、今回はそれのために行って - 決してそれについて考え、さらには彼女のお父さんは感動だった、私はタコを食べていた特にイカで時間:)